Tradução de "corpulento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O vosso refém, é corpulento? | Your hostage, is he heavyset? |
É menos corpulento que o bisão americano ( Bison bison ). | It is one of two extant species of bison, alongside the American bison. |
Bom Deus! , Disse o barman corpulento. Há a volta! | Good Lord! said the burly barman. |
Era menor do que o southern hound , menos corpulento e com um focinho mais pontudo. | It was smaller than the Southern Hound, less heavy set and with a more pointed muzzle. |
Ele dá lo como um cavalheiro corpulento E, para dizer a verdade, Verona se gaba dele | He bears him like a portly gentleman And, to say truth, Verona brags of him |
A primeira a aparecer foi o titular da tímida coco, um homem corpulento de um azul jersey. | The first to appear was the proprietor of the cocoanut shy, a burly man in a blue jersey. |
Tudo o que fizemos, na indústria agrícola moderna, foi cultivar mais depressa, mais corpulento, maior e mais barato. | Everything we've done in modern industrial agriculture is to grow it faster, fatter, bigger, cheaper. |
É sobre uma ursinha... e um grande, corpulento e robusto urso castanho... Que queria muito ser seu namorado. | It's about a little girl bear... and a big, burly, brawny brown bear... who wanted very much to be her boyfriend. |
Uma meia hora depois de eu ter começado apareceu um senhor corpulento que me olhou da cabeça aos pés. | My first client, a stout man named Vaccari, looked me over carefully |
Embroa ele gostasse de ser chamado de der Eiserne (o Homem de Ferro), aquele piloto arrojado e musculado piloto, tornou se corpulento e pesado. | Though he liked to be called der Eiserne (the Iron Man), the once dashing and muscular fighter pilot had become corpulent. |
A metade cavalheiro corpulento se levantou da cadeira e deu um bob de saudação, com um olhar interrogativo pequeno e rápido de sua pequena gordura cercada olhos. | The stout gentleman half rose from his chair and gave a bob of greeting, with a quick little questioning glance from his small fat encircled eyes. |
O cliente corpulento estufou o peito com uma aparência de alguns pouco de orgulho e puxou um jornal sujo e amassado do bolso interno de seu casaco. | The portly client puffed out his chest with an appearance of some little pride and pulled a dirty and wrinkled newspaper from the inside pocket of his greatcoat. |
Seu longo casaco impermeável e à prova d'água a cobertura de seu chapéu estavam brilhando e com pingos de chuva como tudo era, o corpulento estação mestre incluídos. | His long waterproof coat and the waterproof covering of his hat were shining and dripping with rain as everything was, the burly station master included. |
Eu e muitos da minha geração recordamos a fotografia do corpulento deputado Socialista, Raj Narain, um antigo lutador, a ser levado do parlamento por quatro funcionários por gritar fora da sua vez e desobedecer às ordens do orador para voltar ao seu lugar. | I, and many of my generation, recall the photograph of the burly Socialist MP, Raj Narain, a former wrestler, being carried out of the house by four attendants for shouting out of turn and disobeying the speaker s orders to return to his seat. |
Pesquisas relacionadas : Hurly Corpulento - Homem Corpulento - Homem Corpulento - Homem Corpulento - Mais Corpulento - Mais Corpulento