Tradução de "corretores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Corretores? | Bookmakers? |
Corretores de hipotecas | Establishment of press agencies by foreign investors is subject to reciprocity. |
Os corretores andam a pressionarme. | The bookies are putting the squeeze on me. |
Preparações acondicionadas como líquidos corretores | Paper, in rolls of a width exceeding 1000 mm and of a length exceeding 100 m |
Preparações acondicionadas como líquidos corretores | Chemical preparations for photographic uses (excluding varnishes, glues, adhesives and similar preparations) unmixed products for photographic uses, put up in measured portions or put up for retail sale in a form ready for use |
Corretores de títulos e derivados | Security and derivative dealers |
Transacções efectuadas pelas empresas de investimento ..... 24 Conflitos de interesses no âmbito de corretores corretores financeiros ( internalização ) ..... | Trade execution by investment firms ..... |
Alguns corretores especializados em muitas listas. | Some brokers specialize in many listings. |
Claro, os corretores de hipoteca em | Of course, the mortgage brokers at |
Serviços auxiliares de seguros (corretores, agências) | Services auxiliary to insurance (brokering and agency services) |
corretores, agentes ou gestores de seguros, | insurance broker, agent or manager, |
ii ) corretores de títulos e derivados ( CTD ) | and ( ii ) securities and derivatives dealers ( SDDs ) |
PT b ) Corretores de títulos e derivados | EN |
Intermediação de seguros, incluindo os corretores e agentes | ANNEX V |
empresas de investimento, agentes, corretores, consultores ou gestores, | investment firm, dealer, broker, adviser or manager, |
um tanto ou quanto contraditório no tocante aos corretores. | In Ireland we have a strong tradition of brokers, who provide an important and useful professional service. |
Então, é assim, que são os corretores de apostas. | So that's what a bookmaker looks like. |
Serviços intermediários de seguros, incluindo os corretores e agentes | Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates |
Líquidos corretores, acondicionados em embalagens para venda a retalho | Ciprofloxacin (INN) and its salts |
intermediação de seguros, incluindo os corretores e agentes ou | An applicant should be permitted, within reasonable time limits, to resubmit an application. |
Total dos activos dos corretores de títulos e derivados | Total assets of securities and derivatives dealers |
Existem centenas de corretores de seguros na Irlanda e se não tivermos corretores torna se desnecessária uma di rectiva relativa à livre prestação de serviços. | There are hundreds of brokers in Ireland and if we do not have brokers there is no need for a service directive. |
Total dos activos de corretores de títulos e derivados 16 . | Total assets of securities and derivatives dealers 16 . |
Total dos activos dos corretores de títulos e derivados 16 . | Total assets of securities and derivatives dealers 16 . |
Alguns países opõem se à existência de corretores de seguros. | Some countries arc opposed to brokers. |
Serviços intermediários de seguros, incluindo os corretores e agentes e | Article 240 |
Serviços intermediários de seguros, incluindo os corretores e agentes e | guarantees and commitments |
Os interesses dos clientes não devem ser negativamente afectados pela existência de conflitos de interesses quando confiam nos corretores corretores financeiros para executar as suas ordens . | Client interests must not be adversely affected by the existence of conflicts of interest when they rely on broker dealers to execute their orders . |
d ) Corretores de t tulos e derivados ( por conta pr pria ) | ( d ) security and derivative dealers ( on own account ) |
Os corretores do comércio de armas são agentes únicos e especiais. | Brokers in the arms trade are quite unique agents. |
Eu dissete que trabalhava para uns corretores de Bolsa, não disse? | I told you I worked in a broker's office, didn't I? |
Os corretores de seguros desempenham esta impor tante tarefa através do país. | This amendment relates to composite insurers non life and life together. |
É... um espécie de antro de batoteiros, corretores de apostas, e semelhantes. | It's kind of a hangout for gamblers. Bookmakers and such. |
Os corretores (pessoas individuais) do mercado de derivados devem residir na UE. | BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, UK for CPC 633, 8861, 8866 BG for repair services of personal and household goods (excl. |
Estes comerciantes cosmopolitas, operando, em seguida como corretores entre culturas de Afro Eurasia. | These cosmopolitan traders, operating then as brokers between cultures of Afro Eurasia. |
O relator pretende que não seja permitido o envolvimento dos corretores de seguros. | The rapporteur is trying to say that insurance brokers cannot be involved. |
Temos de controlar as actividades dos corretores de armas em toda a UE. | We need to control the activities of arms brokers throughout the EU. |
Esta alteração foi introduzida por dois motivos distintos dar resposta às preocupações específicas relacionadas com eventuais conflitos de interesse que possam surgir quando sociedades integradas ( corretores corretores financeiros ) executam internamente ordens de clientes | This review has been prompted by two distinct considerations to contend with particular concerns relating to the possible conflicts of interest which arise when integrated houses ( broker dealers ) execute client orders internally |
Em agosto de 1929, os corretores faziam empréstimos pequenos a investidores que estavam comprando ações. | By August 1929, brokers were routinely lending small investors more than two thirds of the face value of the stocks they were buying. |
Em muitos países as actividades dos corretores de armas não estão sujeitas a qualquer controlo. | In many countries, there are no controls over the activities of arms brokers. |
O diploma Real Estate Brokerage Act impõe uma obrigação de residência a corretores e agências. | Reservations applicable in Nunavut |
FR Não consolidado para comerciantes e corretores que exerçam atividades em mercados de interesse nacional. | For Leased circuit services Sale and lease of capacity of leased circuits is not allowed. |
Uma forte concorrência entre os principais corretores melhorou o acesso ao crédito dos fundos de cobertura . | Strong competition among prime brokers improved the access of hedge funds to credit . |
Nas listas, as pessoas podem encontrar ricos em novas áreas tecnológicas, à sombra dos corretores de imóveis. | From the lists, people can find the rich on new tech area on the shade of property developers. Only three persons come from dot.com field. |
É manifesto que muitas armas vão parar às mãos erradas devido às actividades dos corretores de armas. | It is clear that many weapons find themselves in the wrong hands because of the activity of arms brokers. |