Tradução de "costumam" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Usually Tend Normally Often People

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Costumam?
They do?
Os homens costumam
Men usually
Eles costumam queixarse?
Do they usually make complaints?
Costumam deixarse tratar.
I usually get away with it too.
Cachorros costumam enterrar ossos.
Dogs often bury bones.
As pessoas costumam perguntar
People say
As mulheres costumam gritar.
No.
Quanto tempo costumam demorar?
How long do they take usually?
Os Apaches, costumam dizer...
The Apaches have a saying
Enquanto os ônibus costumam andar lotados com até cem passageiros, os carros costumam circular vazios.
And the construction of bus corridors, with lanes and bus stops exclusively for the bus lines.
Eles costumam dormir neste quarto.
They usually sleep in this room.
As aves costumam voar juntas.
Birds often fly together.
Os Shreddies costumam ser quadrados!
Man Shreddies is supposed to be square.
Costumam perguntar me nas entrevistas
I get asked in interviews a lot,
Estas coisas costumam ser assim.
I didn't get there until the fifth inning.
Não costumam ir à cidade?
Don't you ever get into town?
Como costumam dizer os economistas, depende.
As economists are prone to say, it depends.
Tom e Maria costumam estudar juntos.
Tom and Mary often study together.
Tradições locais costumam adicionar mais tipos.
Local traditions add further types.
Elas costumam ter teias de pensamentos.
They tend to be web thinkers.
É isso que eles costumam dizer.
Not a single one of the Balfe resolution's conditions has been satisfied, as everybody in the House knows very well.
Apontam à cabeça e costumam falhar.
They shoot for the head and like as not, miss.
Sim, como as pessoas costumam ficar.
Yes, and people usually do.
Costumam dizer que as pessoas são fundamentais .
They often say that People are Fundamental .
As câmeras não costumam captar a realidade.
Cameras don't tend to capture reality.
Os gatos costumam lamber uns aos outros.
Cats often lick each other.
Costumam ser traduzidas por Penso, logo existo.
That's routinely translated as, I think, therefore I am.
Outra pergunta que me costumam fazer é
The next question people always ask me is,
Sabe como esses tipos se costumam preocupar.
You know how those guys get to worrying.
É assim que estas coisas costumam acabar.
That's the way these things usually wind up.
Os motoristas dos generais costumam ser sargentos
General officers rate sergeants as drivers.
É o que as viúvas costumam usar.
Widows have been known to wear them.
Costumam irjuntos de carro para a cidade.
As a matter of fact, they quite often drive into town together.
Os geólogos costumam dizer as rochas se lembram.
Geologists have a saying rocks remember.
O que vocês costumam fazer às segundas feiras?
What do you usually do on Mondays?
As pessoas não costumam contar piadas em funerais.
People don't usually tell jokes at funerals.
Infelizmente, sei bem como as coisas costumam acabar.
Unfortunately, I know how these things usually end.
As crianças costumam acreditar em contos de fadas.
Children often believe in fairy tales.
Os alimentos costumam ser assados ou cozidos lentamente.
Foods are usually either slowly cooked or stewed.
As orquídeas monopodiais costumam crescer de maneira contínua.
The root caps of terrestrial orchids are smooth and white.
Wookiees saudáveis costumam viver cerca de 350 anos.
Wookiees have a lifespan of several hundred years.
Esses hooligans militantes costumam dizer se anti fascistas.
These militant hooligans often call themselves anti fascists.
Não se costumam aproximar tão perto do acampamento.
They don't usually come so dose to camp.
As minhas enfermeiras costumam envolverme com os braços.
My nurses always put their arms around me.
O que costumam dizer, independentemente do que sentem?
What is it you people always say, regardless of what you mean?