Tradução de "couves" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Couves, couves flores, repolhos ou couves frisadas, couves rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, excepto couves de bruxelas, frescos ou refrigerados | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and other similar edible brassicas with the exception of Brussels sprouts, fresh or chilled |
Se as crianças plantarem couves, comem couves. | If kids grow kale, kids eat kale. |
Couves | Commission Delegated Regulation (EU) No 913 2014 of 21 August 2014 laying down temporary exceptional support measures for producers of peaches and nectarines (OJ L 248, 22.8.2014, p.1) |
Couves | Smoked |
Couves, alfaces. | Cabbage, lettuce, kale. |
Couves, outras | Other cabbages |
Couves de bruxelas | Roses, grafted or not |
Couves de bruxelas | Vine slips, grafted or rooted |
Couves da China | Chinese cabbage |
Couves de Bruxelas | Brussels sprouts |
Couves de inflorescência | Flowering brassica |
Couves de cabeça | Head brassica |
Couves de folha | Leafy brassica |
As lagartas comeram as couves. | The caterpillars ate the cabbage. |
Couves taters um um cebola . | Cabbages an' 'taters an' onions. |
De couves e de reis | We're cabbages and kings |
Com couves e com reis! | With cabbages and kings |
Com couves e com reis | Like cabbages and kings |
Couves do código NC 07049010 | These temporary exceptional Union support measures shall cover withdrawal, non harvesting and green harvesting operations. |
Couves, pepinos e pepininhos (cornichons) | Prepared or preserved fish caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs |
Couves, pepinos e pepininhos (cornichons) | Herrings |
Mais de couves e de reis | Of shoes and ships and sealing wax and cabbages and kings |
couves repolho do código NC 070490, | cabbages, falling within CN code 070490, |
Ele tem horror ás couves. ProvocamIhe indigestão. | Gives him chronic indigestion. |
couves de bruxelas do código NC 07042000, | Brussels sprouts, falling within CN code 07042000, |
Couves, mas estãose nas tintas, têm as conservas deles. | Cabbages, but they've their parcels. |
Que não gosto de velhos barris, rodas, couves e gatos mortos. | I do not like the barrels old, car wheels, rotten cabbages, and the cats killed. |
De se falar de coisas Mais de couves e de reis | Of shoes and ships and sealing wax, cabbages and kings |
Quer estejamos a falar de couves de Bruxelas ou de foie gras . | Whether we're talking about Brussels sprouts or foie gras. |
A nossa espécie de ordenança, o Arthur, emborca couves todos os dias. | It's a fact. Feldwebel Arthur stuffs himself with cabbage every day. |
Ter celebrado previamente contratos com um ou vários transformadores no que respeita às couves flores | have in advance concluded contracts which link them to one or more cauliflower processors |
Ele é encontrado em estruturas de corais, cogumelos como o morel, couves, e no cérebro humano. | It is found in coral structures, mushrooms like the morel, cabbages, and in the human brain. |
Também plantei couves e, como tive outros afazeres, durante dois ou três dias não tratei delas. | Due to the limited time available to us we shall restrict our comments to two reports, Mr Ulburghs' report on the NGOs and Mr Verbeek's report on refugees. |
Julguei que nos fosse recomendar o consumo de laranjas, limões, bananas, couves ou outras substâncias saudáveis. | I thought you would be encouraging us to eat oranges, lemons, bananas, curly kale and other health foods. |
Gostava de te apresentar o meu amigo Moore... e a sua vaca de conserva com couves. | I like to recommend my friend Moore and his corn beef and cabbage. |
Depois cortem na novamente, e novamente, e novamente, e novamente, e novamente... E continuam a obter pequenas couves flor. | And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers. |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou refrigerados | Of a fat content, by weight, not exceeding 85 |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou refrigerados | Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou refrigerados | Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou refrigerados | Unrooted cuttings and slips |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou refrigerados | Crabs |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou refrigerados | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis similares do género Brassica, frescos ou refrigerados | Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis similares, do género Brassica, frescos ou refrigerados | Conifer branches |
Couves, couve flor, repolho ou couve frisada, couve rábano e produtos comestíveis semelhantes do género Brassica, frescos ou regrigerados | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled |