Tradução de "crescimento acima da média" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O crescimento económico na Europa Central e Oriental continua acima da média europeia. | Economic growth in Central and Eastern Europe continues to be above the EU average. |
Em 2000 , a Grécia continuou a registar um forte crescimento do produto , acima da média da área do euro . | In 2000 Greece continued to experience strong output growth above the average for the euro area . |
Em 2006 , em média , o crescimento real do PIB situou se acima do potencial . | In 2006 on average , real GDP growth was above potential . |
Em 2006 , o crescimento do PIB real situou se , em média , significativamente acima do potencial . | In 2006 real GDP growth was , on average , significantly above potential . |
Nossa média é 2, então nós estamos 0,2 acima da média. . | Our mean is 2, so we are 0.2 above the mean. |
Você precisa, se alguém está acima da média em uma medida, eles devem ser acima da média sobre a outra medida. | You need, if somebody is above average on one measure, they should be above average on the other measure. |
Tanto em 1993 como em 1994 , o crescimento na Irlanda foi o mais elevado da Uniao e , na Dinamarca , subiu acima da média da UE . | In both 1993 and 1994 GDP growth in Ireland was the highest in the Union and it was above the EU average in Denmark . |
Ainda assim seu lucro é acima da média. | But he's still getting above average yield. |
gt 33 acima da média antes do tratamento | gt 33 above pre treatment average |
Aplicações Crescimento proporcional A média geométrica é mais apropriada que a média aritmética para descrever crescimentos proporcionais, tanto crescimento exponencial (proporção constante de crescimento) e crescimento variado nos negócios a média geométrica da taxa de crescimento é conhecida como composição anual da taxa crescimento (CAGR). | Applications Proportional growth The geometric mean is more appropriate than the arithmetic mean for describing proportional growth, both exponential growth (constant proportional growth) and varying growth in business the geometric mean of growth rates is known as the compound annual growth rate (CAGR). |
Todo mundo acha que eles estão acima da média. | Everyone thinks they are above average. |
Todo mundo acha que eles estão acima da média. | Everyone thinks they're above average. |
A resposta é, em média, os professores ligeiramente acima da média abandonam o sistema. | The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system. |
Então, se você está acima da média de X, você vai ter uma pontuação positiva de Z. Se você está acima da média de Y, você terá uma pontuação positiva de Z. E se as duas variáveis estão positivamente correlacionados, então muito provavelmente se você está acima da média em um, você está acima da média por outro lado. | So if you're above average on X, you'll have a positive Z score. If you're above average on Y, you'll have a positive Z score. And if the two variables are positively correlated, then mostly likely if you're above average on one, you're above average on the other. |
Ao longo da última década, a Madeira conheceu um crescimento económico dinâmico, com o PIB per capita, em 2003, a atingir 90 da média da UE 25, acima da média da maior parte das regiões de Portugal continental. | Over the past decade, Madeira has seen dynamic economic growth with GDP per capita in 2003 reaching 90 of the EU 25 average above that of most of mainland Portugal. |
50 da distribuição cai abaixo da média, quedas de 50 acima. | 50 of the distribution falls below the mean, 50 falls above. |
Todos começaram com idades acima da média e créditos insuficientes. | All start overage and under credit. |
Isso são quantos desvios padrões nós estamos acima da média. | This is how many standard deviations we are above the mean. |
Da média desvio padrão acima, e um desvio padrão abaixo. | From the mean to one standard deviation above, and one standard deviation below. |
E nós estamos dentro de 1,8 acima e 1,8 abaixo, então isso é 1,8 desvios padrões acima da média, isso são 1,8 desvios padrões abaixo da média. | And we're within 1.8 above and 1.8 below, so this is 1.8 standard deviations above the mean, this is 1.8 standard deviations below the mean. |
As Instituições que actualmente prevêem uma taxa de crescimento acima da média para as despesas inscritas na rubrica 5 quererão, seguramente, voltar a estudar esta questão. | The institutions which are at present contemplating an above average rate of growth in Heading 5 expenditure will doubtless want to give further attention to this matter. |
Seu pico fica 11 km acima da elevação média da superfície venusiana. | Its peak is 11 km above the Venusian average surface elevation. |
Sei que actualmente a média da União Europeia está 1 acima. | I understand that the EU average is currently at about 1 over. |
Se olharmos para este crescimento está indo acima, acima de, acima, e que vai achatar. | If we look at this growth it is going up, up, up, and it is going to flatten out. |
Então talvez isso esteja um desvio padrão acima da média, isso é o desvio padrão abaixo da média... bem aqui. | So maybe this is a standard deviation above the mean, this is a standard deviation below the mean, right over there. |
No geral, entre 1960 e 1989, a taxa de crescimento da renda per capita na União Soviética ficou ligeiramente acima da média mundial (baseado em uma comparação com 102 países). | Overall, between 1960 and 1989, the growth rate of per capita income in the Soviet Union was slightly above the world average (based on 102 countries). |
Nós estamos apenas calculando quantos desvios padrão acima da média nós estamos. | We're just figuring how many standard deviations above the mean we are. |
De que nós estamos menos que 2,02 desvios padrões acima da média. | That we are less than 2.02 standard deviations above the mean. |
O desemprego diminuiu nos últimos anos, mas continua acima da média da UE 15. | Unemployment decreased over the recent period, but still stands above the EU15 average. |
Então, seis sigma é 30 acima a média. | Okay. |
Crescimento exponencial vai como esta, ele amplia acima. | Exponential growth goes like this, it zooms up. |
96 por cento dos estudantes universitários dizem ter habilidades sociais acima da média. | Ninety six percent of college students say they have above average social skills. |
Estatisticamente, eles são educados, em média, acima dos níveis educacionais da sociedade ocidental. | Statistically, they are educated, on average, above the education levels of Western society. |
Noventa por cento de todos os motoristas acham que estão acima da média. | Ninety percent of all drivers think they're above average. |
95 porcento dos nossos professores reportam que eles são professores acima da média. | Ninety five percent of our professors report that they are above average teachers. |
96 porcento dos estudantes universitários dizem que têm competências sociais acima da média. | Ninety six percent of college students say they have above average social skills. |
Queremos viver no lago Wobegon onde todas as crianças estão acima da média. | Have you seen the ads? |
A falta de escolaridade entre os diminuídos situa se muito acima da média. | The number of untrained dis abled people is well above the average. |
Todavia, o desemprego permanece muito acima e o emprego bastante abaixo da média da UE. | However, unemployment remains well above the EU average, while the employment rate remains well below. |
O crescimento do PIB da Grécia foi, na média, superior ao crescimento médio da UE, desde o início dos anos 1990. | Greece's GDP growth has also, as an average, since the early 1990s been higher than the EU average. |
Se sabemos qual é esse ponto definido, podemos predizer com certa precisão quando você estará em 'flow', e acontecerá quando os seus desafios forem acima da média e suas habilidades acima da média. | If we know what that set point is, we can predict fairly accurately when you will be in flow, and it will be when your challenges are higher than average and skills are higher than average. |
O crescimento do PIB na Ásia , excluindo o Japão , deverá manter se bastante acima da média mundial , não obstante os preços do petróleo mais elevados e a política económica mais restritiva da China . | GDP growth in non Japan Asia is expected to remain well above the global average , notwithstanding the higher oil prices and the tightening of economic policy in China . |
95 por cento de nossos professores relatam que estão acima da média dos professores. | Ninety five percent of our professors report that they are above average teachers. |
A maioria de nós considera se acima da média na maior parte destas capacidades. | So most of us put ourselves above average on most of these abilities. |
Bem, isso significa que às vezes você poderia estar acima da média em X. | Well, that means sometimes you could be above average on X. |
Pesquisas relacionadas : Acima Da Média - Acima Da Média - Tempo Acima Da Média - Desempenho Acima Da Média - Risco Acima Da Média - Bem Acima Da Média - Muito Acima Da Média - Retornos Acima Da Média - Rendimento Acima Da Média - Compromisso Acima Da Média - Ligeiramente Acima Da Média - Acima Da Média Valor - São Acima Da Média - Crescimento Acima Da Tendência