Tradução de "criadores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nascemos criadores. | We're born makers. |
Nós começamos a organizar criadores em nossa Feira de Criadores. | We have begun organizing makers at our Maker Faire. |
Nós começámos a organizar criadores na nossa Feira de Criadores. | We have begun organizing makers at our Maker Faire. |
Todos somos criadores. | All of us are makers. |
Nós nascemos criadores. | We're born makers. |
São mais criadores. | It's more makers. |
Para os criadores. | It's going to the creators. |
Guia de criadores. | Breeder's guide. |
Visitei outros criadores. | I was careful to visit several other ranches today. |
Criadores estão no controle. | Makers are in control. |
Todos nós somos criadores. | All of us are makers. |
E vocês, são criadores? | So, are you a maker? |
Vai criar mais criadores. | It's more makers. |
Vou mostrar vos um grupo de criadores da Feira de Criadores e de outros locais. | Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. |
As companhias mantêm os criadores na mão por causa das dívidas que os criadores têm. | The companies keep the farmers under their thumb because of the debt that the farmers have. |
Dale Dougherty Nós somos criadores | Dale Dougherty We are makers |
Para os criadores do projeto | For the project's creators |
Criadores de Pacotes de Instalação | Packagers |
Os criadores estão no controlo. | You're really a driver or a passenger to use a Volkswagen phrase. Makers are in control. |
Com mais criadores de ideias. | How else can we create new ideas? |
Veja no guia de criadores. | Look in your breeder's guide. |
Comprou cavalos aos maiores criadores. | It was your idea to establish a purchasing depot there. Now, what are you doing about it? |
criadores de gado e matadouros, | livestock farmers and slaughterhouses, |
Os três criadores do Netscape tiveram. | All three of the founders of Netscape had it. |
Os criadores de porcos ainda recomendam | (Laughter) |
Näo tem um guia de criadores? | You haven't got a breeder's guide? |
Auxílios aos criadores animais encontrados mortos | Aid to livestock farmers Fallen stock |
Bem eu irei mostrar a vocês um grupo de criadores da Feira de Criadores e de vários locais. | Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. |
Vocês são criadores de comida, criadores de abrigos, vocês são criadores de muitas coisas diferentes. E parte do que me interessa atualmente, é que vocês são criadores de seu próprio mundo, e particularmente do papel que a tecnologia tem em sua vida. | You're makers of food you're makers of shelter you're makers of lots of different things, and partly what interests me today is you're makers of your own world, and particularly the role that technology has in your life. |
Formada em 1992 sendo uma fusão da Authorware, Inc. (criadores do Authorware) e MacroMind Paracomp (criadores do Macromind Director). | History Macromedia originated in the 1992 equal merger of Authorware Inc. (makers of Authorware) and MacroMind Paracomp (makers of Macromind Director). |
Bem, através de mais criadores de ideias. | Well, more idea creators. |
Os criadores da libxml e da libxslt. | The writers the libxml and libxslt. |
Os criadores da 'libxml' e da 'libxsl'. | The writers the libxml and libxsl. |
Os criadores são uma fonte de inovação. | Makers are a source of innovation, and I think it relates back to something |
Assim como Jordan e tantos outros criadores, | Just like Jordan and so many other makers, |
Eu näo tenho um guia de criadores. | I haven't got any breeder's guide. |
Os Apaches não são criadores de gado. | Apaches are not grandmothers to cattle. |
Conhece muitos desses pequenos criadores de gado? | Do you know many of those little cattlemen? |
Auxílio aos criadores de gado e matadouros | Aid for livestock farmers and slaughterhouses |
Criadores de ideias vem de todos os campos. | Now idea creators, they come from all walks of life. |
criadores e modeladores e colocadores de coisas juntas. | Makers and shapers and put it togetherers. |
Os criadores de renas dependem estritamente da natureza | As a reindeer herder you are very dependent on nature |
Outro chatterbot em português dos criadores da Cybelle. | Nevertheless, A.L.I.C.E. |
Bruford foi um dos criadores do rock progressivo. | And there was some kind of attraction to that. |
Invocais Baal e abandonais o Melhor dos criadores, | Would you call on Baal and leave the best of creators, |