Tradução de "criar excitação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Excitação - tradução : Excitação - tradução : Excitação - tradução : Criar excitação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Excitação heh.
Excitement heh.
Que excitação!
I'm so excited.
Queremos muita excitação.
We want high arousal.
Porquê tanta excitação?
Say, what's the fuss about?
Ai, esta excitação toda!
Oh, the excitement.
Precisas de romance, excitação.
You need romance, excitement.
A excitação percorria seu corpo.
The excitement charged through his body.
Toda esta excitação e preparação.
All the excitement and preparation.
Para que é tanta excitação?
What's all this excitement about?
Está a ferver de excitação.
He's just seething with excitement.
E depois... a excitação acabou.
And then... the excitement is over.
Foi demasiada excitação para ele.
Too much excitement for him.
O mecanismo proposto era a excitação direta das moléculas do corante ou a excitação de seus elétrons.
The proposed mechanism was either direct excitation of the dye molecules or excitation of electrons.
Vício da excitação, você quer diferente.
Arousal addiction, you want different.
Convulsões ou excitação pronunciada administrar benzodiazepinas
Convulsions or pronounced excitation treat with benzodiazepines
Acrediteme, Senhor, esta excitação é exagerada.
Believe me, Monsieur, the excitement is greatly exagéré.
Divertirme e talvez ter alguma excitação.
Have fun, and maybe some excitement.
O problema é esse vício da excitação.
The problem is these are arousal addictions.
Quando estamos a divertir nos, queremos excitação.
When we're in a playful mood, we want excitement.
Isto criou uma grande excitação na área.
This created a great deal of excitement in the area.
Já chega de excitação para uma noite.
You've had enough excitement for one night.
Demasiada excitação, é má para si, sabe?
Excitement is bad for you.
Mas você nota o grau de excitação deles.
But you'll notice the level of excitement.
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecç,
you have an injury, operation, infection or fever,
Então você precisa da novidade para manter a excitação.
So you need the novelty in order for the arousal to be sustained.
sinais de alteração do SNC desde excitação ao coma.
Pharmacodynamic properties
É excitação, não têm que se preocupar com ela.
That's excitement, don't worry about it.
agressividade, irritabilidade, agitação, hiper excitabilidade (estado de excitação invulgar)
aggressiveness, irritability, agitation, hyperexcitability (state of being unusually excitable)
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação)
Mania (agitation, feeling elated or over excited)
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação)
Mania (agitation, feeling elated or over excited)
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação)
Mania (agitation, feeling elated or over excited)
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação)
Mania (agitation, feeling elated or over excited)
Mania, uma doença com sintomas de excitação ou euforia
Mania, a condition with symptoms of excitement or euphoria.
Na verdade, nunca o vi em tão grande excitação.
You know, really, Doctor, I've never seen you in such a dither.
Um dos meus actores que desmaiou com a excitação.
One of my actors. He passed out from the excitement.
Mas que excitação! É um lindo, lindo, lindo dia!
Ah, this is a proud, proud day.
Portase assim sempre que há alguma excitação nesta casa.
It behaves like this when there's excitement in the house.
Lasers de excitação contínua com uma das seguintes características
Continuously excited lasers having
Excitação é ainda válido, porque você se encontra altamente desafiado.
Arousal is still good because you are over challenged there.
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre
you have an injury, operation, infection or fever,
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre,
you have an injury, operation, infection or fever,
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre,
have an injury, operation, infection or fever,
Foi uma semana inteira de muita excitação. É uma cerimónia.
It's a whole week long of excitement.
Mas a excitação sobre as perspectivas do México está a crescer.
But excitement about Mexico s prospects is on the rise.
excitação) ou se sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre,
you have an injury, operation, infection or fever,

 

Pesquisas relacionadas : Excitação Emocional - Excitação Autonômica - Excitação Cortical - Excitação Stir - Excitação Elétrica - Excitação Estrada - Grande Excitação - Excitação Emocional - Excitação Mecânica - Excitação Tensão - Excitação Vibracional