Tradução de "criar excitação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Excitação - tradução : Excitação - tradução : Excitação - tradução : Criar excitação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Excitação heh. | Excitement heh. |
Que excitação! | I'm so excited. |
Queremos muita excitação. | We want high arousal. |
Porquê tanta excitação? | Say, what's the fuss about? |
Ai, esta excitação toda! | Oh, the excitement. |
Precisas de romance, excitação. | You need romance, excitement. |
A excitação percorria seu corpo. | The excitement charged through his body. |
Toda esta excitação e preparação. | All the excitement and preparation. |
Para que é tanta excitação? | What's all this excitement about? |
Está a ferver de excitação. | He's just seething with excitement. |
E depois... a excitação acabou. | And then... the excitement is over. |
Foi demasiada excitação para ele. | Too much excitement for him. |
O mecanismo proposto era a excitação direta das moléculas do corante ou a excitação de seus elétrons. | The proposed mechanism was either direct excitation of the dye molecules or excitation of electrons. |
Vício da excitação, você quer diferente. | Arousal addiction, you want different. |
Convulsões ou excitação pronunciada administrar benzodiazepinas | Convulsions or pronounced excitation treat with benzodiazepines |
Acrediteme, Senhor, esta excitação é exagerada. | Believe me, Monsieur, the excitement is greatly exagéré. |
Divertirme e talvez ter alguma excitação. | Have fun, and maybe some excitement. |
O problema é esse vício da excitação. | The problem is these are arousal addictions. |
Quando estamos a divertir nos, queremos excitação. | When we're in a playful mood, we want excitement. |
Isto criou uma grande excitação na área. | This created a great deal of excitement in the area. |
Já chega de excitação para uma noite. | You've had enough excitement for one night. |
Demasiada excitação, é má para si, sabe? | Excitement is bad for you. |
Mas você nota o grau de excitação deles. | But you'll notice the level of excitement. |
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecç, | you have an injury, operation, infection or fever, |
Então você precisa da novidade para manter a excitação. | So you need the novelty in order for the arousal to be sustained. |
sinais de alteração do SNC desde excitação ao coma. | Pharmacodynamic properties |
É excitação, não têm que se preocupar com ela. | That's excitement, don't worry about it. |
agressividade, irritabilidade, agitação, hiper excitabilidade (estado de excitação invulgar) | aggressiveness, irritability, agitation, hyperexcitability (state of being unusually excitable) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania (agitação, sensação de exaltação ou de sobre excitação) | Mania (agitation, feeling elated or over excited) |
Mania, uma doença com sintomas de excitação ou euforia | Mania, a condition with symptoms of excitement or euphoria. |
Na verdade, nunca o vi em tão grande excitação. | You know, really, Doctor, I've never seen you in such a dither. |
Um dos meus actores que desmaiou com a excitação. | One of my actors. He passed out from the excitement. |
Mas que excitação! É um lindo, lindo, lindo dia! | Ah, this is a proud, proud day. |
Portase assim sempre que há alguma excitação nesta casa. | It behaves like this when there's excitement in the house. |
Lasers de excitação contínua com uma das seguintes características | Continuously excited lasers having |
Excitação é ainda válido, porque você se encontra altamente desafiado. | Arousal is still good because you are over challenged there. |
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre | you have an injury, operation, infection or fever, |
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre, | you have an injury, operation, infection or fever, |
excitação) ou sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre, | have an injury, operation, infection or fever, |
Foi uma semana inteira de muita excitação. É uma cerimónia. | It's a whole week long of excitement. |
Mas a excitação sobre as perspectivas do México está a crescer. | But excitement about Mexico s prospects is on the rise. |
excitação) ou se sofreu qualquer lesão, intervenção cirúrgica, infecção ou febre, | you have an injury, operation, infection or fever, |
Pesquisas relacionadas : Excitação Emocional - Excitação Autonômica - Excitação Cortical - Excitação Stir - Excitação Elétrica - Excitação Estrada - Grande Excitação - Excitação Emocional - Excitação Mecânica - Excitação Tensão - Excitação Vibracional