Tradução de "criar o caos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Com isso, está se a criar um grande caos em determinadas partes do mundo. | That causes great chaos in some parts of the world. |
Eles cresceram no caos e no caos vivem o melhor. | They grew up in chaos and in the chaos they live the best. |
Foi o caos. | All hell broke loose. |
E a revolução desta tecnologia, como me foi dito por um diplomata Americano, nós não podemos tomar tal revolução na mão, poderia criar o caos total, mas por outro lado, o caos já está aí fora. | And this technological revolution, as I was told by an American diplomat, we can not take such revolution at hand, it would be total chaos, but on the other hand the chaos is out now, |
Foi então o caos. | All hell broke loose. |
O caos era completo. | It was complete chaos. |
Mas talvez devêssemos considerar que o facto de esses génios terem ido criar o seus caos noutro lugar foi um golpe de sorte. | But perhaps we should consider it a stroke of luck that these geniuses created their mess somewhere else. |
Os assassinos querem que esta transição e a construção da democracia no Iraque falhem através duma estratégia que visa criar o caos. | The murderers want this transition and the building of Iraq's democracy to fail through a strategy of creating chaos. |
Caos | Chaos |
Caos! | Chaos! |
Assim como o cérebro saiu do caos no início, está retornando ao caos no fim | Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. |
Assim como o cérebro saiu do caos no início, ele volta ao caos no final. | Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. |
Platéia Caos. | Audience Chaos. |
O Caos está rompendo na França. | Chaos is breaking out in France. |
Era um caos. | It was chaos. |
Estava um caos. | It was chaotic. |
Foi um caos. | It was chaotic. |
Cidade do Caos. | Chaos City. |
Foi um caos. | It was chaos. |
Caos pré renascentista. | Chaos before revival. |
Caos e traição. | Chaos and cheating. |
É um caos. | I s chaos. |
SB Caos? Não. O quê? Mente? Não. | SB Chaos? No. What? Mind? No. |
Em baixo, na rua era o caos. | Down on the ground it was chaos. |
O caos é uma ordem por decifrar. | Chaos is order yet undeciphered. |
O caos reina no apartamento da Mary. | Chaos reigns in Mary's flat. |
Isso é o que achamos do caos. | That's what we think of as chaos. |
A Coreia do Norte é um Estado pária falido, mas muito perigoso, que pode criar o caos na Coreia do Sul, com quem continua oficialmente em guerra. | It remains a failing and rogue state and a very dangerous one at that. It could wreak havoc on South Korea with which it technically remains at war. |
Pra que esse caos? | What s the fuss? |
Era um verdadeiro caos. | It was pure chaos. |
Era simplesmente um caos. | It was pure chaos. |
Foi um caos total. | It was complete chaos. |
Caos também no ar. | PRESIDENT. Question No 3, by Mr Heinz F. Köhler (H 266 90) |
Caos total e absoluto. | Absolute, complete chaos. |
Isto levará ao caos na Europa caos em terra e caos no ar. Em terra, no despacho de passageiros e bagagem e no trans | The Commission and the Community in general need to think about the legal basis on which the accession of East Germany because we are talking about accession here will be examined. |
O ódio e a pressa, juntos, produzem o caos. | The hate and the hurry, together, can produce chaos. |
E daí a guerra e o caos chegam. | And then war and chaos descend. |
Isto foi após o caos da Revolução Francesa. | This was after the chaos of the French Revolution. |
O Haiti, contudo, ainda está imerso em caos. | Haiti, however, is still reeling. |
O caos dessas eleições foi planejado. foi manipulado. | The utter chaos of this election is deliberately organized. |
O caos por fim levou à ocupação indonésia. | The chaos ultimately led to the Indonesian occupation. |
Os maias sabem que o universo é um lugar adorável, Há caos e há amor no universo e o amor está sempre corrigindo o caos. | The Mayans know that the universe is a loving place, there is chaos and there is love in the universe and the love is always correcting the chaos. |
É o aleatório, a desordem, o caos de alguns sistemas. | It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems. |
Estas são as pessoas que governavam o país caos!! o | these are the people who ruled the country chaos!! o |
Somos a base do caos. | We are but the base of chaos. |
Pesquisas relacionadas : O Caos Reina - Causar O Caos - Criando O Caos - Caos Wreaks - No Caos - Cause Caos - Ensues Caos - Um Caos - Caos Político - Caos Total - Caos Emocional - Caos Econômico - Caos Completo