Tradução de "criativos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Creative Creative Types Ways

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sejam criativos.
Be creative.
Sede criativos.
Be creative.
Sejamos criativos!
Let's be creative.
Eram criativos.
They were imaginative.
Vamos ser criativos!
Let's be creative.
Precisamos ser criativos.
We need to be creative.
E intensamente criativos.
And they are intensely creative.
Todos somos criativos.
We are all creative.
Nós fomos criativos
ALL It's not over!
Só temos de ser criativos.
We just need to be creative.
Apenas temos de ser criativos.
We just need to be creative.
Nos tornamos criativos e barulhentos
We got creative and we got loud
Porque querem sentir se criativos.
Because you want to feel creative.
Podemos ser incrivelmente engenhosos e criativos.
We can be astonishingly inventive and creative.
Vamos lá malta, vamos ser criativos!
Notebook Get creative! noises echoing music shift instruments overlapping out of sync broken music
Eles querem estar naquele espaço, naquela zona onde são criativos, onde são nervosos e ansiosos, e podem ser criativos.
They want to be in that space, in that zone where they are creative, where they're nervous and anxious, and they can be creative.
Eles eram criativos. Eles enterravam seus mortos.
They were imaginative. They buried their dead.
Outros, por sua vez, são muito criativos
While others are very creative
Foram os momentos mais criativos do grupo.
We thought there was more to him than there was.
Vamos ser criativos contra a alteração climática.
Let's get creative against climate change.
Sejamos verdadeiramente criativos em prol da Europa.
Let us be truly creative for Europe.
Os artistas criativos tìm respeito por cadáveres.
Creative artists have a respect for cadavers.
Então, quando fui para o MIT, como todos vocês que são criativos, seus pais não os deixaram ser criativos, certo?
So, when I got to MIT, you know, as most of you who are creatives, your parents all told you not to be creative, right?
Vamos nos tornar criativos contra a mudança climática.
Let's get creative against climate change.
Os MOOC podem também ser criativos ou originais.
MOOCs can also be creative or unique.
Partilhamos aqui alguns desses cartazes bonitos e criativos
Here we share some of the beautiful and creative posters
Tom e Mary são muito criativos, não são?
Tom and Mary are pretty creative, aren't they?
Tom e Mary são bem criativos, não são?
Tom and Mary are pretty creative, aren't they?
Alguns dos maiores físicos também foram matemáticos criativos.
Some of the greatest physicists have also been creative mathematicians and lawyers.
Estas características podem ser usadas para propósitos criativos.
These characteristics could be used for creative purposes.
Aqui, nesta sala, todos somos criativos, sem exceção.
In this room, here, we're all creative, without exception.
Tornamo nos muito criativos, num sentido de sobrevivência.
You become very creative, in a survival sense.
Eles são pobres, mas intensamente urbanos. E intensamente criativos.
They are poor, but they are intensely urban. And they are intensely creative.
Um sistema assim cria curiosidade, inteligência e indivíduos criativos
A system like that will create curious, intelligent and inventive individuals.
Os jogadores são estimulados a ser bem criativos no jogo.
So pretty much players are encouraged to be very creative in the game.
Por favor, sejam criativos ao adicionar novas frases em Tatoeba.
Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.
Não fomos muito criativos por isso chamámos lhe apenas moeda .
We weren't very creative at the time we started these studies, so we just called it a token.
Nesse momento, alguns deles deixam de pensar que são criativos .
And some opt out thinking of themselves as creative at that point.
Os jogadores são encorajados a serem muito criativos no jogo.
So pretty much players are encouraged to be very creative in the game.
E sabem, os mais criativos podem chegar a exemplos muitos interessantes.
And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
Tentar nos a agir diferentemente por meio de deliciosos rascunhos criativos.
To tempt us to act differently with delightful creative scraps.
Por isso, e se formos criativos com um espaço como este?
So, what if we get a little creative with a space like this.
Entramos e sabemos que é um lugar onde podemos sermos criativos.
You know it's a place you supposed to be creative.
Música normal Agora, vamos todos combinar não voltarmos a ser criativos
normal music Now let's all agree to never be creative again
Podemos ser bastante criativos em novas maneiras de reduzir estes riscos.
We can be very creative about thinking of different ways to reduce these risks.