Tradução de "crise dept" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
208 p. English translation by U.S. Navy Dept. | 208 p. English translation by U.S. Navy Dept. |
New York Charles Schribner's Sons, 1911 online edition U.S. War Dept. | New York Charles Scribner's Sons, 1911 online edition U.S. War Dept. |
ISBN 978 0 394 70387 9 Victoria and Albert Museum, Dept. | ISBN 978 0 394 70387 9 Victoria and Albert Museum, Dept. |
Reznor nunca se referiu a seu próprio trabalho como música industrial, mas admite ter pego emprestado técnicas de antigas bandas de industrial como Throbbing Gristle e Test Dept. | Reznor has never referred to his own work as industrial music, but admits to borrowing techniques from such early industrial bands as Throbbing Gristle and Test Dept. |
A crise é uma crise de consciência. | The crisis is a crisis in consciousness. |
Crise. | Crisis. |
Ora bem, qual crise? A crise de quem? | regarded as a kind of intermediate year. |
Será esta a última crise, a única crise? | be explained by their precariousness. |
A actual crise não é uma nova crise. | This is not a new crisis. |
A crise actual é, talvez, a sua crise essencial. | The Com mission must indicate in any proposal the source which requested such a proposal. |
Crise financeira? | Financial crisis? |
Crise EnergéticaDescription | Energy Crisis |
Crise blástica | 38 month data |
Crise blástica | Myeloid blast crisis (n 260) |
crise hipertensiva | hypertensive crisis |
A crise... | Gastric bypass or who knows what? |
Crise hipertensiva | hypertensive crisis |
Crise hipertensiva | Hypertensive crisis |
Crise hipertensiva4 | Hypertensive crisis4 |
Para resolver a crise climática, precisamos resolver a crise democrática. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
que aos outros, porque temos ao mesmo tempo uma crise monetária, uma crise conjuntural e uma crise estrutural. | We need to change direction, but how? |
Essa crise revela a face mais sangrenta da crise capitalista européia. | This crisis reveals the bloodiest face of the European capitalist crisis. |
Crise blástica mielóide foram admitidos 260 doentes com crise blástica mielóide. | 260 patients with myeloid blast crisis were enrolled. |
Para resolvermos a crise climática, temos de resolver a crise democrática. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
Crise blástica mieloide foram admitidos 260 doentes com crise blástica mieloide. | Myeloid blast crisis 260 patients with myeloid blast crisis were enrolled. |
Não as previmos, e a crise chegou. A crise é dupla | Poorer regions have received only the crumbs. |
A crise dos recursos é a crise daqueles que os exploram. | The crisis in fishery resources is being caused by those who exploit them. |
A crise do aço é, antes de mais, uma crise política. | The steel crisis is mainly political. |
Olhamos para a nossa crise econзmica, olhamos para a nossa crise ecolзgica, olhamos para a nossa crise espiritual, e dizemos | We look at our economic crisis, we look at our ecological crisis, we look at our spiritual crisis, and we say |
A presente crise | The current crisis |
Cabo Verde Crise? | Cape Verde Crisis? |
Origens da crise | Origins of the crisis |
Hipertensão Crise hipertensiva | Hypertensive crisis |
Crise hipertensiva Hipertensão | Very Rare |
Crise hipertensiva Hipertensão | Hypertensive crisis Hypertension |
Hipertensão Crise hipertensiva | Hypertensive crisis Hypertension |
É uma crise! | Sound familiar? |
Crise epilética de | Anhidrosis |
Crise epilética de | Cholecystitis Cholelithiasis |
Depressão, crise epiléptica. | Depression, epileptic attack. |
Crise epilética de | Grand mal seizure |
Hipertensão Crise hipertensiva | Hypertension Hypertensive crisis |
Crise de hipertensão | hypertensive crisis |
Crise hipertensiva Hemorragia | Hypertensive crisis Haemorrhage |
Crise epilética de | Pancytopenia, |
Pesquisas relacionadas : Proporção Dept - Serviço Dept - Coleção Dept - Financiamento Dept - Instrumentos Dept - Alívio Dept - Obrigações Dept - Pagamento Dept - Recuperação Dept - Dept Finanças - Mercado Dept - Dept Livre - Contas Dept - Dept Fiscal