Tradução de "critérios absolutos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Critérios absolutos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
0,2 kPa absolutos | 0,2 kPa absolute |
0,05 kPa absolutos | 0,05 kPa absolute |
0,1 kPa absolutos | 0,1 kPa absolute |
Além disso, devem ser acrescentados alguns critérios para análise dos motivos absolutos (de recusa) através de remissão para a língua de um Estado Membro. | In addition, some criteria to be used for examining absolute grounds by reference to the language of a Member State should be added. |
A constituição lhe ofereceu extensivos (quase absolutos) poderes. | The constitution offered William extensive (almost absolute) powers. |
Soma dos valores absolutos dos gradientes de brilho | Sum of absolute values of brightness gradients |
Soma dos valores absolutos dos gradientes de luminosidade | Sum of absolute values of luma gradients |
Mostrar os custos relativos em vez dos absolutos | Show relative instead of absolute costs |
Contudo, os números absolutos de casos são reduzidos. | However, absolute numbers of cases are small. |
Todos os vossos moralismos, todos os vossos absolutos! | All your moralising, all your absolutes! |
Medidos em termos absolutos, os lucros diminuíram 18 . | Measured in absolute terms profits declined by 18 . |
Vamos dar alguns exemplos de comparação de valores absolutos. | Let's do some examples comparing absolute values. |
Em termos absolutos, o número de atentados raciais aumentou . | The absolute number of racial attacks appears to have increased.' |
Os números de Carmichael já foram denominados de pseudoprimos absolutos . | The Carmichael numbers are the subset K 1 of the Knödel numbers. |
Uma é que temos dificuldade em pensar em termos absolutos. | One is that we have a really hard time thinking in absolute terms. |
Os custos da mão de obra diminuíram em termos absolutos. | Labour costs in absolute terms decreased. |
Uma é que nós temos dificuldades em pensar em termos absolutos. | One is that we have a really hard time thinking in absolute terms. |
Em termos absolutos, os valores no exterior do limite de 20 | In absolute terms, the values outside the 20 limit represent a negligible mean difference which is clinically irrelevant in the context of any overall potential increase in systemic exposure. |
Óleos essenciais (desterpenizados ou não), incluindo os chamados concretos ou absolutos | Manufacture from tanning extracts of vegetable origin |
Óleos essenciais (desterpenizados ou não), incluindo os chamados concretos ou absolutos | homogenised or reconstituted tobacco |
Óleos essenciais de limão, desterpenizados, incluindo os chamados concretos ou absolutos | Toxins and similar products, e.g. plasmodia (excl. vaccines and cultures of micro organisms) |
No estudo de vismodegib de 26 semanas dedicado à fertilidade no rato, foram observados pesos absolutos das vesículas seminais aumentados e os pesos absolutos da próstata reduzidos significativamente. | In the dedicated 26 week vismodegib rat fertility study, significantly increased absolute weights of seminal vesicles and reduced absolute weights of prostate were observed. |
Cada lance subsequente deve ser maior (em pontos absolutos) que o anterior. | Each bid must be higher in total points than the previous one. |
Agora quero resolver algumas desigualdades que também têm valores absolutos em si. | I now want to solve some inequalities that also have absolute values in them. |
Depois, o montante do apoio terá de ser proporcional aos números absolutos. | Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers. |
Óleos essenciais de limão, não desterpenizados, incluindo os chamados concretos ou absolutos | Cultures of micro organisms (excl. yeasts) |
As existências diminuíram em termos absolutos, mas aumentaram em percentagem da produção. | Whilst stocks have fallen in absolute terms, they have increased as a percentage of production. |
O montante dos subsídios regionais, considerado em va lores absolutos é, lamentavelmente, decrescente. | More and more, we are confronted by the question does the Community's regional policy achieve what it sets out to do, i.e. help economically weak regions and lessen the gaps in standards of living within the European Community? |
Em resumo, pretendemos que a actual diferença salarial não aumente em números absolutos. | This pay rise is based on old agreements that we do not want to change. |
Óleos essenciais de bergamota, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of bergamot, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes |
Óleos essenciais de laranja, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of sweet and bitter orange, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes (excl. orange flower oil) |
Óleos essenciais de limão, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of lemon, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes |
Óleos essenciais de lima, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of lime, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes |
Óleos essenciais de gerânio, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of geranium, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes |
Óleos essenciais de jasmim, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of jasmin, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes |
Óleos essências de vetiver, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos | Oils of vetiver, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes |
Óleos desterpenizados de alfazema ou de lavanda, incluindo os chamados concretos ou absolutos | Medicaments containing antibiotics, put up in measured doses (incl. those in the form of transdermal administration) (excl. penicillins or derivatives thereof with a penicillanic structure, or streptomycines or derivatives thereof, and those put up for retail sale) |
Cada um dos lados tem de reduzir, em certa medida, a sua posição negocial ou o seu objectivo último, porque num processo de paz não pode haver vencedores absolutos nem perdedores absolutos. | Each side must reduce its own bargaining position or its own ultimate goal, by some degree, because, in a peace process, there can be no outright winners, nor outright losers either. |
As variáveis 411 e 412 devem ser transmitidas sob a forma de números absolutos . | Variables 411 and 412 are to be transmitted as absolute values . |
No caso dos números absolutos ou dos rácios , não são aplicáveis ajustamentos de fluxos . | In the case of absolute numbers or ratios , flows adjustments are not applicable . |
No caso dos valores absolutos ou dos rácios , não são aplicáveis ajustamentos de fluxos . | In the case of absolute numbers or ratios , flows adjustments are not applicable . |
Anita define a cabeça e a cauda usando porcentagens, enquanto Anderson usa valores absolutos. | Elberse defined head and tail using percentages, while Anderson uses absolute numbers. |
Estes imperadores governaram como monarcas absolutos durante todo seu reino, mantendo o país centralizado. | These emperors ruled as absolute monarchs throughout their reign, maintaining a centralized grip on the country. |
Este pacote contém itens com locais absolutos, que ainda não são suportados pelo Ark. | This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet supported by ark. |
Resultados do estudo 1 Última estatina anterior Riscos absolutos Rácios de Probabilidades Ajustados para | Last Statin prior to case Absolute Risks Adjusted Odds Ratios for myopathy with |
Pesquisas relacionadas : Máxima Absolutos - Números Absolutos - Dados Absolutos - Interesses Absolutos - Passivos Absolutos - Motivos Absolutos - Termos Absolutos - Ganhos Absolutos - Em Termos Absolutos - Absolutos De Segurança - Exame Motivos Absolutos - Não São Absolutos - Em Termos Absolutos - Retornos Absolutos Positivos