Tradução de "croatas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pior ainda, negaram sempre essa hipótese, mas os Lituanos querem ser Lituanos, os Croatas querem ser Croatas. | And there is democratic deficit in this Parliament because of the behaviour of the big groups towards the small groups. |
Os croatas são como gatos escaldados. | The Croats have been bitten once. |
Nessa altura, os croatas foram desalojados. | I think it is important to recognise that it was wrong and that those people be helped to return, if they wish, to their homes. |
Os negociadores bósnios croatas assinaram os três documentos. | Its authors march on steadfastly along the well worn paths of ideo |
Muitos sobrenomes sérvios, bósnios e croatas terminam em ić . | Many Serbian, Bosnian, and Croatian surnames end in ić . |
Entre eles, estava um grande número de mercenários croatas. | The widths of some of these ties went up to . |
Escrita Os croatas e bósnios utilizam o alfabeto latino. | Today, it is written in both the Latin and Cyrillic scripts. |
Os croatas mataram muita gente que fugia de Krajina. | Croats killed many people to leave Krajina. |
Nos documentos fala se, por exemplo, em termos raciais, de Sérvios, Muçulmanos e Croatas, como partes interessadas, quando, na realidade, se trata de um Governo legítimo de muçulmanos, sérvios e croatas anti racistas, contra sérvios e croatas racistas, sem estatuto legal. | The joint resolution once more demands an end to this policy and declares the encouraging and performance of ethnic cleansing to be a crime against humanity. |
A presidência enviou, recentemente, uma mensagem inequívoca às autoridades croatas. | Recently, the Presidency sent a strongly worded message to the Croatian authorities. |
Memorial e Centro de Documentação Croatas da Guerra da Independência | The government can limit import and export of electricity and gas in the following cases |
A política do pós guerra de facilitar a imigração de croatas étnicos que estivessem no exterior encorajou muitos descendentes de croatas a retornar para a Croácia. | Post war government's policy of easing the immigration of ethnic Croats from abroad encouraged a number of Croatian descendants to return to Croatia. |
Mais tarde, ele confessou ter cometido crimes de guerra contra civis bósnios muçulmanos em campos croatas de Heliodrom e Dretelj como um membro das forças croatas. | Later he confessed he committed war crimes on Bosnian Muslim civilians in Croatian camps Heliodrom and Dretelj as a member of Croatian forces. |
Não está à vista o fim dos conflitos, não só entre sérvios e muçulmanos, mas também entre muçulmanos e croatas e ainda mais entre sérvios e croatas. | There is no end in sight to the conflicts, not only between Serbs and Muslims but also between Muslims and Croats and especially between Serbs and Croats. |
A partir do século IX, Trogir pagava tributo aos governantes croatas. | From the 9th century on, Trogir paid tribute to Croatian rulers. |
Os croatas se tornaram uma das nações constituintes do novo reino. | Croats became one of the constituent nations of the new kingdom. |
É ver dade que, por enquanto, os croatas são os agredidos. | I shall conclude on a positive note. |
Europeu, sobre a condenação de cidadãos croatas à morte em Belgrado | B3 0976 92 by Mrs Cassanmagnago Cerretti and others, on behalf of the Group of the European People's Party, on the threatened coup in Togo |
Os croatas e os muçulmanos, ontem aliados contra os sérvios, degla | The same rules and standards must apply to everyone! |
Os Croatas ousaram derrubar este dogma e devem portanto ser castigados. | On 25 June, the European and American governments refused to recog nize Slovenian and Croatian independence. |
Em 1939, os croatas receberam um alto grau de autonomia quando a Banovina da Croácia foi criada e uniu quanse todos os territórios croatas étnicos dentro do reino. | In 1939, the Croats received a high degree of autonomy when the Banovina of Croatia was created, which united almost all ethnic Croatian territories within the Kingdom. |
Esses muçulmanos refugiam se em zonas atribuídas aos croatas pelo plano Vance Owen, e como os croatas foram além disso expulsos de vários territórios, a situação de conflito mantémse. | The Muslims are taking refuge in areas attributed to the Croats under the Vance Owen plan, and since at the same time, the Croats have been driven out of a number of territories, further conflict has arisen. |
Em 15 de Junho, as autoridades croatas anunciam que abandonam a Federação. | On 15 June the Croatian authorities declared that they had seceded from the Federation. |
Os croatas são bons, os muçulmanos são bons, os sérvios são maus! | Croats, good, Muslims, good, Serbs, bad! |
Quem irá resolver isto senão os próprios croatas através de acções violentas? | The absence of work and of a right to work elsewhere undermines the protection of workers here. |
Por que razão não hãode os croatas e muçulmanos tentar o mesmo? | I am continually optimistic that we can make progress. |
A divisão da Bósnia acordada entre sérvios e croatas não é solução. | The first is the whole question of unemployment, economic growth and the Community. |
Primeira pergunta a respeito da Bósnia, falamos de nacionalidade, Sérvios e Croatas. | Firstly, as regards Bosnia we are talking about nationalities Serbs and Croats. |
A nova redação será, então, casa dos cidadãos croatas de origem sérvia . | It therefore now reads Croatian citizens of Serb origin . |
Coma chegada do Império Otomano, alguns sérvios e croatas se converteram ao Islã. | With the arrival of the Ottoman Empire, some Serbs converted to Islam. |
O influxo foi aumentado pela chegada de refugiados croatas da Bósnia e Herzegovina. | The influx was increased by the arrival of Croatian refugees from Bosnia and Herzegovina. |
Segundo o lema se bates nos meus sérvios, eu bato nos teus croatas! | According to the precept if you bash my Serbs, I'll bash your Croats! |
Quarto, as violações foram praticadas por todos os lados sérvios, croatas e muçulmanos. | As you know, both European Political Cooperation and the Commission support this plan. |
Com os novos anúncios de guerra entre Croatas e Muçulmanos, a situação piorou. | Let us remember the boast of this so called officer of peace when he said, and I quote 'My gamble has paid off. |
Não consolidado para serviços de tradução e interpretação para junto de tribunais croatas. | F. Other Business Services |
O que pensam os croatas e os eslovenos dos nossos debates no Parlamento Europeu? | Parliamentarians have a vested interest in increasing public expenditure in their constituencies, and thereby in increasing economic interventionism. |
Existem os eslovenos, os croatas, os montenegrinos, os dálmatas, os bosnianos e os albaneses. | There are Slovenes, Croats, Montenegrins, Dalmatians, Bosnians and Albanians. |
Habsburg (PPE). (DE) Senhor Presidente do Conselho, conhece as leis croatas sobre as minorias? | DANKERT. I fully agree with the remarks made by Mr Maher concerning the effects of sanctions. |
Os Bosnianos, os Muçulmanos e os Croatas ficarão isolados e a sua república inviabilizada. | Until this happens we will not be able to join in the support for the Council which today proposed a compromise resolution and which we will not be able to vote for on that point. |
Os actuais conflitos entre muçulmanos e croatas na Bósnia têm aqui a sua origem. | This is the reason for the current fighting between Muslims and Croats in Bosnia. |
Constatou se que foram violadas não só mulheres muçulmanas, mas também croatas e sérvias. | It has been ascertained that not only Muslim women have been raped, but also Croatian and Serbian women. |
Também encorajou os croatas do Sul da Bósnia a participarem no desmembramento do território. | If you are sincere, those are the plans you should be backing instead of one sided schemes against Serbia and the Serbs. |
Nunca aceitaremos uma solução ditada pelos sérvios e os croatas, à custa dos muçulmanos. | We will never accept a solution which is dictated by Serbs and Croats at the expense of the Muslims. |
Helveg Petersen máximo os sérvios e, se necessário, os croatas, para que o reconheçam. | Addition ally, consolidation of the links with the Central American countries in connection with the San José meeting in El Salvador on 22 and 23 February. |
Depois, os croatas, graças a uma resistência antifascista particularmente combativa, libertaram se do nazismo. | So I believe Croatia has deserved this support. |