Tradução de "cuidadosos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seremos cuidadosos. | We'll be careful. |
Nós seremos cuidadosos. | We'll be careful. |
Tentamos ser cuidadosos. | We tried to be careful. |
Precisamos ser cuidadosos. | We need to be careful. |
Teríamos sido mais cuidadosos. | We would have been more careful. |
Eles são sempre cuidadosos. | They're always careful. |
Eles são cuidadosos sempre . | They're always careful. |
Eles sempre são cuidadosos. | They're always careful. |
Nós precisamos ser cuidadosos. | We need to be careful. |
Teremos que ser cuidadosos. | We'll have to be careful. |
Vocês deveriam ser mais cuidadosos. | You guys should be more careful. |
Temos de ser muito cuidadosos. | We have to be very careful. |
Sim, temos de ser cuidadosos. | Yeah, we gotta be careful. |
Só se não formos cuidadosos. | Not if we're careful. |
E fomos muito cuidadosos com isso. | So we were careful with that. |
E temos que ser muito cuidadosos. | And we have to be very careful. |
Todos temos de ser muito cuidadosos. | We all have to be very careful. |
Bem, temos que ser cuidadosos, Amy. | Well, we've got to be careful, Amy. |
Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde. | We must be careful of our health. |
Bem, temos que ser cuidadosos de novo. | Well, we have to be careful again. |
Precisamos ser cuidadosos para fazer o que seja. | Whatever we do, we must be careful. |
Devemos, todavia, na actual situação, ser muito cuidadosos. | I believe that is possible, and I ask Parliament for its support. |
Nesse sentido, julgo que deveremos ser particularmente cuidadosos. | This being so, I think that we should tread very carefully. |
E somos muito cuidadosos com os cérebros que levamos. | And we're very careful about the brains that we do take. |
Penso que temos de ser mais cuidadosos nesta matéria. | I think we must proceed very cautiously in this area. |
Longos e cuidadosos estudos reportaram muitas novas descobertas sobre eles. | Long and careful studies have reported many new findings on them. |
E somos muito cuidadosos acerca dos cérebros que realmente levamos. | And we're very careful about the brains that we do take. |
Estudos longos e cuidadosos relataram muitas novas descobertas sobre eles. | Long and careful studies have reported many new findings on them. |
Agora, temos um novo governo. Temos simplesmente de ser cuidadosos. | There is now a new government in office, and we really must proceed with caution. |
Temos de ser muito cuidadosos para não legislarmos à pressa. | We have to be very careful about legislating on the hoof. |
Somos terrivelmente cuidadosos no laboratório para tentar evitar vários riscos biológicos. | We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards. |
Mas com a África, vamos começar a ser cuidadosos sobre isto. | But with Africa, let's start being careful about this. |
Parecem ser mais cuidadosos no controlo da utilização dos rendimentos nacionais. | They seem to be much more careful in monitoring the expenditure of national revenue. |
Então devemos ser cuidadosos com ele. Não deixe que ele te pegue. | So we'll need to be very careful around him. Don't let him get you. |
Testes, retestes, projetos cuidadosos. Vamos abrir panoramas de entendimento, complexidades, coisas difíceis. | The careful testing, retesting, design, are going to open up vistas of understanding, complexities, difficult things. |
Aqui está o truque, porém, nós tem que ser um pouco cuidadosos. | Here's the trick though, we gotta be a little bit careful. |
Mas se não forem cuidadosos com o que escolhem, acabam com isto. | But if you're not careful about how you choose, you wind up with this. |
Nós somos extremamente cuidadosos no laboratório para tentar evitar vários riscos biológicos. | We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards. |
Nós nunca seremos cuidadosos demais quando se trata de operar uma usina nuclear. | We can not be too careful in operating a nuclear power plant. |
Contudo, osdoentes que relataram distúrbios visuaisdevem ser cuidadosos quando conduzem ou utilizam máquinas. | However patients who experience visual disturbance should be cautious when driving or using machines. |
Os doentes com perturbações visuais devem ser cuidadosos ao conduzir ou utilizar máquinas. | Patients who experience visual disturbance should be cautious when driving or using machines. |
Se usarmos as armas de que dispomos, temos, naturalmente, de ser também cuidadosos. | If we are going to use the weapons available to us, we must of course do so carefully. |
Temos de ser cuidadosos na forma como lidamos com observações respeitantes aos alimentos. | We need to be careful as to how we deal with comments concerning food. |
Existem possíveis riscos para a saúde se não forem efectuados testes suficientemente cuidadosos. | There are possible health risks if sufficiently careful tests are not carried out. |
Temos, portanto, que ser extremamente cuidadosos e prudentes ao lidar com esta questão. | We must therefore be extremely cautious and extremely sensitive when dealing with this question. I am sure you agree with me. |