Tradução de "culpada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Culpada. | Guilty. |
Sintome culpada. | I blame myself for this. |
Eu sou culpada. | I'm guilty. |
Sintome tão culpada. | I feel terribly guilty about it. |
Eu sintome culpada. | I feel horribly. |
Eu não sou culpada. | I am not guilty! |
Eu não sou culpada. | I'm not guilty. |
Você não é culpada. | You're not guilty. |
Não se sinta culpada. | Don't feel guilty. |
Me sinto muito culpada. | I feel so guilty |
E era obviamente culpada. | And I was guilty straight off. |
É culpada por ajudálo. | That gives her credit for an assist. |
A culpada fui eu. | It was my fault. |
DecIarase culpada ou inocente? | Are you guilty or not guilty? |
Eras inocente ou culpada? | Were you innocent or were you guilty? |
És culpada ou inocente? | Are you guilty or not guilty? |
De qualquer forma, é culpada. | Whatever the case, she is guilty. |
Foi aquela mulher a culpada. | She's the woman that done it. |
Selma, pensei que eras culpada. | Selma, I thought you were guilty. |
Mas ela não é culpada. | But, she is not guilty. |
Eles dizem que és culpada. | They say you are guilty. |
Eu também me sinto culpada. | I too feel guilty. |
Talvez culpada de outras coisas. | No, I don't. |
Vais declararte culpada e alinhar. | You're gonna take the rap and play along. |
Sinto muito ser a culpada. | I know he died for me. |
Tom acha que Mary é culpada. | Tom thinks Mary is guilty. |
Tu não és culpada de nada. | You are not to blame for anything. |
Você já decidiu que sou culpada. | You've made up your mind I'm guilty. |
Foste tu a culpada, eu vi! | You did that! I saw you! |
Culpada de homicídio em primeiro grau. | Guilty of murder in the first degree. |
De certo modo, sou a culpada. | In a way, I am to blame for it. |
Senteste culpada em relação ao Neal? | You feel guilty about Neal? |
Vós, juraríeis que ela é culpada. | You, you'll swear she's guilty. |
Eu me sentia meio culpada por isso. | And I felt kind of guilty about this. |
A política libanesa palestina é a culpada? | Lebanese Palestinian Politics to Blame? |
Não tem motivo para me sentir culpada. | There's no reason for guilt. |
Se tocares no teu serás julgada culpada | If you touch yours, you will be judged guilty. |
Sou a culpada pela Tina Morrow, é? | So I'm to blame for Tina Morrow, am I? |
Eu sou a culpada, coronel Von Reichart. | It is I who am to blame, Colonel von Reichart. |
Sou tão culpada como qualquer outra pessoa. | I'm as much to blame as anybody. |
Está a confundila, a fazerse sentir culpada . | You're confusing her, making her feel guilty. |
A outra explicação é que ela era culpada. | The other explanation is that she was guilty. |
Estou convencido de que ela não é culpada. | I'm convinced he's not guilty. |
Fadil ainda não acredita que Layla seja culpada. | Fadil still doesn't believe Layla is guilty. |
Segundo a lei islâmica, é culpada de traição. | Under Islamic law, she is guilty of treason. |