Tradução de "culpar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Culpar... Comment | Blame... |
Pior ainda, culpar os obesos significa que estamos a culpar as vítimas? | Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims? |
Então você pode me culpar, você pode culpar toda a escola maldita. | So you can blame me. You can blame the whole damn school. |
Você pode me culpar? | Can you blame me? |
Só posso me culpar. | I've got only myself to blame. |
Pare de se culpar. | Stop blaming yourself. |
Alguém pode culpar Tom? | Can anybody blame Tom? |
Quem eu poderia culpar? | Who els e could I blame? |
Não podem me culpar. | You can t hang it around my neck. |
Por que me culpar? | Why hold it against me? |
Não os pode culpar. | Well, can you blame 'em? |
Não pode se culpar. | You can't blame yourself. |
Quem mais poderei culpar? | Who else can I blame? |
Você não pode se culpar. | You can't blame yourself. |
Estás a tentar culpar me? | Are you trying to blame me? |
Sem família eu posso culpar | Got no family I can blame |
Não gostaríamos de culpar ninguém. | We do not want to apportion blame. |
Não deves culpar o Boze. | You mustn't blame Boze. |
E podem culpar o tipo? | Well, can you blame the guy? |
E quem os pode culpar? | And who's to blame them? |
Näo te estou a culpar. | I ain't blaming you. |
Não vou culpar uma mulher. | Wait a minute. I'm not framing any woman. |
Bem, a quem nós devemos culpar? | Now, who do we have to blame? |
Só posso culpar a mim mesmo. | I have only myself to blame. |
Não, não te estou a culpar. | No, I'm not blaming you. |
Não creio que possamos culpar los. | I don't think we can blame them. |
Quem é que as pode culpar? | Who can blame them? |
Não me vai querer culpar disso! | You're not going to hang that one on me. |
Näo a deve culpar, Sr. Dickson. | She wasn't to blame, Mr Dickson. |
Não me pode culpar por tentar. | You can't blame me for trying. |
Não me pode culpar por isso! | You can't blame a man for that! |
Covarde. A querer culpar o Joe. | You dirty rat, trying to shift the blame onto Joe. |
Amaldiçoome se o posso culpar demais. | Curse me if I can blame you too much. |
O senhor Ministro Moscovici afirma que não o devemos culpar, devemos sim culpar outros governos no seio do Conselho. | I only hope that Parliament will learn the right lessons from all this. |
Não tenho mais razão para me culpar. | I have no more reason to blame myself. |
Não posso te culpar. Foi culpa minha. | I can't blame you. It was my fault. |
Você não pode nos culpar por isso. | You can't blame this on us. |
Você não pode culpar a si mesmo. | You can't blame yourself. |
Você não pode culpar a si mesma. | You can't blame yourself. |
Vocês não podem culpar a si mesmos. | You can't blame yourself. |
Só tenho a mim mesmo para culpar. | I have only myself to blame. |
Eu só posso culpar a mim mesmo. | I have only myself to blame. |
Nem Tom pôde culpar Mary por tudo. | Even Tom couldn't blame Mary for everything. |
Vocês só podem culpar a vocês mesmos. | You only have yourselves to blame. |
O papá não vê isso como 'culpar'. | Dad doesn't see that as blaming. |