Tradução de "curso de mestrado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Curso - tradução : Mestrado - tradução : Mestrado - tradução : Curso de mestrado - tradução : Curso de mestrado - tradução : Mestrado - tradução : Mestrado - tradução : Mestrado - tradução : Curso de mestrado - tradução : Curso de mestrado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Curso do Liceu em Filosofia e Letras, Scenciatura e mestrado em Línguas Estrangeiras Aplicadas.
Holds the baccalaureate in philosophy and letters and a first class='bold'>degree and maîtrise in modem language studies.
Dois anos atrás, fui o palestrante mais bem avaliado no curso de mestrado em empreendedorismo do MIT.
Two years ago, I was the highest rated lecturer at MIT's entrepreneurial master's program.
Dissertação de Mestrado.
In the 2010 T.V.
(Dissertação de Mestrado).
2 (1977), pp.
(dissertação de mestrado).
The sociologist T.H.
Em 1992, tornou se Professor de Farmacologia Clínica e Terapêutica e Director Mestrado Diploma do curso sobre Registo Europeu de Medicamentos (UAB).
In 1992, he became Professor of Clinical Pharmacology and Therapeutics and Director of the Masters Diploma class='bold'>course on European Registration of Medicinal Products (UAB).
Licenciatura em Farmácia com grau de Mestrado em Química Farmacêutica e Mestrado
Qualified Pharmacist with class='bold'>Masters class='bold'>degree in Pharmaceutical Chemistry and Masters in Business Administration (MBA) from Trinity College Dublin.
Cross voltou a estudar em 1997, fazendo um curso de mestrado em Psicologia na universidade Antioch de Los Angeles, que terminou em 2003.
Cross returned to school in 1997 to earn a class='bold'>master's class='bold'>degree in psychology, which she received from Antioch University Los Angeles in 2003.
Em 1992, tornou se Professor de Farmacologia Clínica e Terapêutica e Director do Mestrado Diploma do curso sobre Registo Europeu de Medicamentos (UAB).
In 1992, he became Professor of Clinical Pharmacology and Therapeutics and Director of the Masters Diploma class='bold'>course on European Registration of Medicinal Products (UAB).
Dissertação (Mestrado).
Verlag W. Kohlhammer.
Graças ao título Curso de Mestrado Erasmus Mundus , a formação proposta pela União Europeia poderá ser reconhecida facilmente e em todos os países.
Thanks to the title, Erasmus Mundus Masters class='bold'>Course , it will be possible for the training proposed by the European Union easily to be recognised in all countries.
Em 1962 fez seu curso de mestrado no Air Force Institute of Technology at Wright Patterson AFB, onde se formou Mestre em Engenharia de Confiabilidade.
In January 1963, he entered the U.S. Air Force Institute of Technology (AFIT) at Wright Patterson Air Force Base in Dayton, Ohio to work on a Master of Science class='bold'>degree in Reliability Engineering.
Bacharelato e mestrado de Ciências.
BSc and MSc in Economics.
É um mestrado.
IT'S A class='bold'>MASTER'S class='bold'>DEGREE.
Mestrado em Direito.
class='bold'>Master's class='bold'>degree in law.
Mestrado em Economia.
class='bold'>Master's class='bold'>degree in economics.
Mestrado em Psicologia.
class='bold'>Master's class='bold'>degree in psychology.
Antes de mais nada, a criação de 250 cursos de mestrado, a que chamaremos Cursos de Mestrado Erasmus Mundus.
First of all, the creation of 250 Masters class='bold'>Courses, which we shall call Erasmus Mundus Masters class='bold'>Courses.
Mestrado de Ciências em Geologia Marinha.
Educated at Reading University, University College London and Manchester University.
Mestrado em Direito (Universidade de Harvard).
class='bold'>Graduate in law Master of Laws (Harvard University).
Na UFRGS Universidade Federal do Rio Grande do Sul também existe curso de pós graduação nos níveis de mestrado e doutorado em Planejamento Urbano e Regional (PROPUR).
These operate at three levels physical networks (roads, public transport), production networks (manufacturing, services) and urban household networks (friends, family).
Tirei mestrado em economia.
I did a class='bold'>master's class='bold'>degree in economics.
Mestrado em Ciências Jurídicas.
M.A. in legal studies.
Mestrado em Direito Privado.
class='bold'>Master's class='bold'>degree in civil law.
Mestrado em Medicina (1966).
class='bold'>Degree in medicine (1966). PhD in medicine (1977).
Mestrado em Teologia Protestante.
class='bold'>Master's class='bold'>degree in Protestant theology.
Mestrado de Direito pela Universidade de Leida.
Master of laws of the University of Leiden.
Mestrado e doutoramento pela Universidade de Friburgo.
MA and Doctor of Philosophy of the University of Freiburg.
Mestrado em Economia Industrial (Universidade de Sussex).
M.A. in industrial eco nomics (University of Sussex).
Mestrado em Ciências Jurídico Políticas.
MA in law and political science.
Mestrado e doutoramento em Matemática.
class='bold'>Master's class='bold'>degree and doctorate in mathematics.
Licenciatura e mestrado em Direito.
First and higher class='bold'>degree ('mestrado') in law.
Mestrado de Direito pela Universidade de Leida (1971).
class='bold'>Graduate in law, University of Leiden 1971.
Mestrado e diploma de estudos superiores de Direito.
class='bold'>Master's class='bold'>degree and higher class='bold'>degree (DES) in law.
Terceira prioridade quisemos que o Curso de Mestrado Erasmus Mundus tivesse em conta não só a qualidade da formação proposta, mas também a qualidade das condições de acolhimento aos estudantes.
Third priority we wanted the 'Erasmus Mundus Masters class='bold'>Courses' to be selected on the basis not only of the quality of the training proposed but also of the quality of the student hosting.
No curso de Mestrado da Universidade de Lisboa, constatei algumas alunas, falando com o sotaque português para serem aceitas, com a desculpa de que assim eles, os portugueses as entendiam melhor.
In the master's class='bold'>course at the University of Lisbon, I found some female students talking with a Portuguese accent in order to be accepted, citing that this way the Portuguese women understand them better.
Tem igualmente um mestrado em gestão de empresas.
Career to date
Mestrado em Ciências Jurídicas (Universidade Clássica de Lisboa).
Higher class='bold'>degree ('mestrado') in law of the University of Lisbon Faculty of Law.
Mestrado de Letras pela Universidade Nacional da Irlanda.
MEP since 17 July 1979
Fizemos questão de consolidar este título, este mestrado.
We wanted to consolidate this qualification, this Master s class='bold'>degree.
O curso de mestrado tem a duração recomendada de dois a dois anos e meio, durante os quais o aluno desenvolve uma dissertação e cursa as disciplinas relativas à sua pesquisa.
The minimum duration of a Ph.D. programme is two years, but completing within this time span is unusual, with Ph.D.s usually taking an average of three to four years to be completed.
Mestrado em farmácia social e regulamentar.
MSc in social and regulatory pharmacy.
Mestrado em Politologia e Administração Pública.
MA in political sdence and public administration.
Serão oferecidas bolsas substanciais a 4200 estudantes provenientes de países terceiros, seja directamente, seja no quadro de parcerias entre a sua própria universidade e as universidades que participem num curso de mestrado.
Substantial scholarships will be offered to 4 200 students from third countries, either directly or as part of a partnership programme between their own university and universities participating in a Masters class='bold'>Course.
Mestrado em Filosofia e Economia pela Universidade de Cantabrigia.
First class='bold'>degree and class='bold'>master's class='bold'>degree in economics, Catholic University of Louvain MPhil in economics (Cambridge).

 

Pesquisas relacionadas : Mestrado Acadêmico - Mestrado Concluída - Duplo Mestrado - Segurando Mestrado - Mestrado Completa - Mestrado Ganhou