Tradução de "custa nos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Custa - tradução :
Palavras-chave : Costs Expense Cost Hurt Dollars

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Custa muito trabalho duro, geralmente nos bastidores.
It takes hard work, often behind the scenes.
Nos EUA não custa dar uma coisa.
In the United States, it doesn't cost you to give something away.
Nos dias de hoje, viajar custa muito dinheiro.
Nowadays, traveling costs a lot of money.
Nos Estados Unidos não custa nada doar algo. Certo?
In the United States, it doesn't cost you to give something away. Right?
E a pergunta é, o que isso nos custa?
And so, the question is, what does that cost us?
Portanto, vamos lá ver quanto é que custa nos Balcãs.
So let us see the cost of it in the Balkans.
E a questão é o que é que isto nos custa?
And so, the question is, what does that cost us?
Poderá dar nos uma ideia de quanto custa esse comité permanente?
The multinational financial institutions have also been encouraging the production of these raw materials in an unplanned manner.
Custa nos muito mais do que a qualquer outro Estado membro.
That is why there has been so much criticism of my country this evening.
Se a bola custa 10, o taco custa...
If the ball costs 10, the bat costs...
Nos EUA, a vaga de estacionamento custa, em média, US 15 mil.
In the US, the average car parking spot costs 15,000.
Isto custa lugares de trabalho tanto aqui como nos países em desenvolvimento.
Possibly it will then prove necessary to protect the Community textiles industry.
Só isto nos custa já 6 mil milhões de ECUs por ano.
That alone costs us 6 000 m ECU a year.
Neste momento é o único sistema, o sistema do crescimento à custa de dois terços do mundo, à custa das gerações futuras, à custa das limitadas reservas sociais e ecológicas que ainda nos restam.
To give you some idea, the European Parliament itself is not even mentioned in 19 of the 37 cases in which it is proposed that the Council of Economics and Finance Ministers should take decisions by a majority.
Recusamo nos a abandonar os interesses colectivos para que alguns grupos privados ganhem à custa dos utilizadores, às vezes à custa das suas vidas.
We will not neglect the interest of the people of Europe so that a small number of private organisations can make money on the backs of rail users, while possibly putting passengers' lives at risk.
Sabe por que razсo o combustьvel custa quanto custa?
It's because somebody said so. That's it. You know why fuel costs what it does?
Calculámos que o nosso hemiciclo em Bruxelas nos custa 70.000 francos por minuto.
We have calculated that Parliament's Chamber in Brussels costs us 70 000 francs a minute!
É, pois, uma despesa garantida mediante um sacrifício que não nos custa muito.
It is therefore expenditure that has been secured by a sacrifice that barely costs us anything.
Nos EUA, o Freedom of Information Act custa anualmente 40 milhões de dólares.
In the USA, the Freedom of Information Act costs USD 40 million every year.
Quanto custa?
How much is it?
Quanto custa?
How much does that cost?
Quanto custa?
How much does this cost?
Quanto custa?
How much does it cost?
Quanto custa?
What does it cost?
E custa.
I feel guilty sometimes.
Quanto custa?
And how much does it cost?
Custa demasiado.
It will cost too much.
Quanto custa
How much it cost
Quanto custa?
How much for that smellum ?
Quanto custa?
How much does this cost?
Isto custa.
This is really something.
O senhor Comissário diz nos isso custa muito dinheiro e aí o senhor exagera um pouco isto custa 250 milhões de euros nos anos que se seguem.
You tell us that it is expensive, but you are not telling the whole truth. It costs EUR 250 million, but that is for years to come.
Você viu quanto custa este telefone? Custa os olhos da cara!
Did you see how much this phone costs? It costs an arm and a leg!
Quanto custa isso?
How much is it?
Quanto isso custa?
How much is it?
Quanto custa isto?
How much is it?
E quanto custa?
And how much does it cost?
Custa 50 ienes.
It's 50 yen.
Quanto custa isso?
How much does that cost?
Quanto isso custa?
How much does that cost?
Quanto custa isto?
How much does this cost?
Quanto isso custa?
How much is this?
Quanto custa isto?
How much is this?
Isso custa quanto?
That costs how much?
Quanto custa isso?
What does it cost?

 

Pesquisas relacionadas : Custa O - Custa Tempo - Custa Euro - Custa Express - Custa Muito - Custa Mais - Itemize Custa - Custa Nada - Quanto Custa - Custa Dinheiro - Custa Dinheiro - Custa Mais - à Custa - Custa-lhe