Tradução de "custar me" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Cost Costing Costs Whatever Takes

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quanto me vai custar?
How much will it cost me?
Isso vai me custar quanto?
How much will it cost me?
Quanto isso vai me custar?
How much is this going to cost me?
Quanto me vai custar? 147,50.
How much you taking me for?
Me vai custar muito dizerte isto.
It's going to take a lot of courage to say this.
Isso vai me custar o meu trabalho.
It'll cost me my job.
Ou também me vai custar uns 300?
Or will that cost 300?
Isto me iria custar o meu emprego.
It'd cost me my job.
Então quanto irão me custar aquelas duas goiabas?
So how much are those two guavas going to cost me?
Quanto estes irão me custar no preço normal?
How much would those have cost me at full price?
Então quanto irão me custar aquelas duas goiabas com preço normal?
How much are those two guavas going to cost at full price?
Apesar de me custar um dos melhores trabalhinhos que tinha preparado.
Even if it did cost me one of the prettiest jobs I ever lined up for myself.
O dia em que me tentarem enganar, vai custar caro a ambos.
The day you try to put anything over on me... it'll be a costly one for both of you.
Os ônibus estão cobrando 100 para uma viagem que costumava me custar 20.
Buses are charging 100 for my usual 20 journey.
Eu quero saber quanto vai me custar ir para a Austrália com você.
I want to know how much it's going to cost me to go to Australia with you.
Eu quero saber quanto vai me custar ir para a Austrália com vocês.
I want to know how much it's going to cost me to go to Australia with you.
Eu quero saber quanto vai me custar ir à Austrália com o senhor.
I want to know how much it's going to cost me to go to Australia with you.
Eu quero saber quanto vai me custar ir à Austrália com os senhores.
I want to know how much it's going to cost me to go to Australia with you.
Meu rapaz, cada dia a menos em Virginia City vai me custar 500 dólares.
Every day I'm not in Virginia City it's costing me 500 dollars.
Henrique II comentou na sua morte Ele custou me muito, mas queria que tivesse vivido para me custar mais.
After his death, his father is said to have exclaimed He cost me much, but I wish he had lived to cost me more.
Vai custar 30.
This will cost 30.
Quanto vai custar?
How much is it going to cost?
Quanto vai custar?
What'll it cost?
Vai custar 2,84.
And it's going to cost 2.84.
Pode custar mais.
It may cost more than we estimated.
Quanto vai custar?
How much will it be?
Ainda pode custar.
Still might.
Quanto isso vai custar?
How much would that cost?
Mentira pode custar bilhões.
Deception can cost billions.
Custe o que custar.
It will cost how much it costs.
Vai custar 30 dólares.
That'll be 30.
Quanto isso vai custar?
What'll it cost?
Quanto isso vai custar?
How much will this cost?
Vai custar muito dinheiro.
It will cost a lot of money.
Quanto iria isso custar?
Just how much would that cost ?
Isso vai custar dinheiro.
It is going to cost money.
Poderá custar muito caro.
It could be very expensive.
Vai custar 2 dólares.
He'll cost 2.
Isso irá custar 30 euros.
This will cost 30.
Isso irá custar 30 euros.
That will cost thirty euros.
Isso vai custar 30 dólares.
That'll be 30.
Tom sabe quanto vai custar.
Tom knows how much it'll cost.
Isso irá custar 30 euros.
That'll cost thirty euros.
Quanto tudo isso vai custar?
How much will all this cost?
Quanto a viagem vai custar?
What will the trip cost?