Tradução de "de tornar se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isso irá se tornar... isso irá se tornar 1, correto? | What's going to It's going to be a 1, right? |
Você de repente se tornar justo. | You suddenly become righteous. |
Têm também de se tornar vinculativos. | They must also become binding. |
A Europa tem de se tornar um continente e a UE tem de se tornar uma união política. | Europe must become a continent, and the EU must become a political union. |
Decidiu tornar se professor. | He made up his mind to be a teacher. |
Tornar se um Fã | Become a Fan |
Tornar se mais suave? | Become milder? |
Como poderia um tom tornar se uma imagem e luz tornar se um ruído? | How could a tone become a picture and light become a noise? |
Se a prática de todas as instituições europeias se tornar conforme à teoria de Edimburgo, esta promete tornar se, de facto, uma União mais reservada. | The resolution complains first of all that no time limit has been set for the Danish solution. |
Portanto, se vocês quiserem tornar se mais solidários, visitem doentes no hospital, e tornar se ão mais solidários. | So, you know, if you want to become more compassionate, you visit sick people in the hospital, and you will become more compassionate. |
Tom se registrou para se tornar um doador de órgãos. | Tom registered to become an organ donor. |
De nada vale o conhecimento se não se tornar útil. | There were some, however, that could not be released from the underground. |
Eles iriam se tornar números. | They're going to become numbers. |
Kenji decidiu se tornar cozinheiro. | Kenji decided to become a cook. |
Ela tornar se á médica. | She will become a doctor. |
Yumi tornar se á professor. | Yumi will become a teacher. |
Ela queria se tornar professora. | She wanted to become a teacher. |
Eles querem se tornar cidadãos. | They want to become citizens. |
Elas querem se tornar cidadãs. | They want to become citizens. |
Tom pretende tornar se professor. | Tom intends to become a teacher. |
Você deve se tornar vegetariano. | You should become a vegetarian. |
tornar se demasiado baixo (hipoglicemia). | (hypoglycaemia). |
Como se poderia tornar icónico? | How could it become iconic? |
Não se pode tornar exclusivo. | It cannot become exclusive. |
Que vai se tornar 0 | This is going to become 0 |
O que ele tornar se? | What does it become? |
Está irá se tornar 1. | This one will become 1. |
Eles tornar se iam nazistas. | They become Nazis. |
Tornar se ão buracos negros. | They will fall into black holes. |
Tornar se ão então competitivas. | They will then become competitive. |
Ainda se podem tornar raras. | Someday they may be scarce. |
Você vai se tornar jogador! | You will become a player! |
Mas eu vai se tornar. | But I will become. |
Se a política de livre circulação de pessoas pretender tornar se | If the policy of freedom of movement of people is to have any reality, the choice and opportunity of an Irishman to remigrate home to a comparable job must become as free as his choice to move to another Member State. |
Mas a crescente flexibilização pode tornar se ou ameaça tornar se dentro em breve numa intergovernamentalização. | However, increasing flexibility can or quickly threatens to turn into intergovernmentalisation. |
Porque, de outra forma, poderia tornar se claustrofóbico. | Because otherwise it can get quite claustrophobic. |
Lemmon iria se tornar o mentor de Spacey. | Lemmon in particular would become a mentor to Spacey. |
Este tipo de dados pode tornar se vulgar. | This kind of data can become routine. |
Você deve se tornar o rei de Balhae. | You must become the king of Balhae. |
Acabei de tornar se casa vazia, ya confuso | I have just become vacant house, ya messy slowly over the years |
A Comunidade tinha de se tornar mais aberta. | It had to become more open. |
O sistema tem de tornar se mais operacional. | We must improve how the system works. |
Não existe risco de tornar se dependente de Selincro. | There is no risk of becoming dependent on Selincro. |
O processo de co decisão está a tornar se a norma e a unanimidade está a tornar se a excepção válida. | The codecision procedure is becoming the rule and unanimity the valid exception. |
18 anos, Shun é um solitário, que aspira se tornar um artista de computação gráfica e, inicialmente, se recusa a tornar se um Megaranger. | 18 years old, Shun is a loner who aspires to become a computer graphics artist and initially refuses to become a Megaranger. |