Tradução de "de vida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vida - tradução : Vida - tradução : De vida - tradução :
Palavras-chave : Life Saved Living Lives Live

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos Títulos devida emitidos
Debt securit ies issued Debt securit ies issued Debt securit ies issued Debt securit ies issued Remaining currencies combined
Seguro de vida e não vida
CY Unregulated financial services and products and the admission to the market of new financial services or products, may be subject to the existence or the introduction of a regulatory framework aimed at achieving the objectives indicated in Article 125.
Qual é o custo da vida humana, da vida vegetal, da vida dos peixes, de qualquer vida?
What is the cost of human life, plant life, fish life, any life?
A vida política é uma vida de negociação.
Political life is a life of negotiation.
Seguro de vida e não vida (incluindo intermediação)
FR Sociétés d'investissement à capital fixe condition of nationality for the president of the Board of Directors, the Directors General and no less than two thirds of the administrators, and also, when the securities firm has a Supervisory Board or Council, for the members of such board or its Director General, and no less than two thirds of the members of the supervisory Council.
(perigo de vida) Depressão da medula óssea (perigo de vida)
Haemolytic anaemia Agranulocytosis Pancytopenia (life threatening) Bone marrow depression (life threatening)
(perigo de vida) Depressão da medula óssea (perigo de vida)
Haemolytic anaemia Agranulocyt osis Pancytopeni a (life threatening) Bone marrow depression (life threatening)
(perigo de vida) Depressão da medula óssea (perigo de vida)
Visual disturbances Tinnitus Hearing loss Hearing impaired
É apenas uma forma de vida, outra forma de vida.
They're just a form of life, another form of life.
O propósito da vida é uma vida de propósitos.
The purpose of life is a life of purpose.
A vida de um pirata É uma vida maravilhosa
Oh, a pirate's life is a wonderful life
A vida de um pirata É uma vida curta
The life of a pirate is short
Seguro de vida, seguro não vida, resseguro e retrocessão
EE None.
Mas nao neste tipo de vida, no seu tipo de vida.
But I mean, I wouldn't fit into this kind of life, your kind of life.
Vida Depois da Vida .
Kiki Carter, a.k.a.
A vida de uma sardinha, essa é vida para mim
Oh for the life of a sardine That is the life for me
Seguro de vida, seguro não vida, resseguro e retrocessão Nenhuma.
The purchase of shares of existing banks is subject to prior approval of the Czech National Bank.
Seguro de vida, seguro não vida, resseguro e retrocessão Nenhuma.
For issue of debt securities the permission of the Ministry of Finance is required either for the issue inland or abroad.
Fonte de vida.
Source of life.
Tempo de vida
Life time
Sinal de vida
Keepalive
Tempo de vida
Life time
Pontos de Vida
Hit points
Pontos de Vida
Hit Points
Qualidade de vida
Quality of Life
Qualidade de vida
Quality of Life
Qualidade de vida
Quality of Life
perigo de vida
Life threatening haemorrhages Surgery
perigo de vida
Life threatening bleeding Surgery
Experiência de vida.
life experience.
Qualidade de vida
Quality of life
Qualidade de vida
Quality of Life
Seguros de vida
Life assurance
Cheio de vida.
Big as life.
Pela vida de...
For the life of me, sir...
seguros de vida
For internal waterways transport vessels
Seguro de vida, seguro não vida, e intermediação de seguros Não consolidado.
IE In the case of collective investment schemes constituted as unit trusts and variable capital companies (other than undertakings for collective investment in transferable securities, UCITS), the trustee depositary and management company is required to be incorporated in Ireland or in another Member State of the Community.
Minha vida é o que eu queria, vida por vida
My life is what I wanted, life for life
Vida familiar e vida profissional
Family and professional life
Vida familiar e vida profissional
53
vida na palavra vida .
10th Man In the word life, you have the life.
Eu perdi a briga, mas provavelmente ganhei a vida de vida.
I lost the fight, but probably won my life back.
Uma Vida de Arrependimentos Uma Vida que Vale a Pena Viver
How precious did that grace appear
O que uma incrível expressão vida de Sarah. Sua vida era.
What an amazing expression life of Sarah. Her life was.
Quem tira uma vida tira a vida de toda a humanidade.
Anyone who takes a life takes the life of all humanity.

 

Pesquisas relacionadas : Vida De - Vida Um Estilo De Vida - Jornada De Vida - Alojamento De Vida - Experiência De Vida - Vida De Armazenamento - Interesse De Vida - Propósito De Vida - Tabela De Vida - Anel De Vida - Máscara De Vida - Processo De Vida