Tradução de "decidem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
decidem | resolve to |
Vocês decidem. | You fellows decide. |
Eles não decidem coisas importantes. | They don't decide important matters. |
eles que decidem o que fazer. | They decide what to do. |
Dentro de semanas, decidem se casar. | They fall in love, and within two weeks they are married. |
Ficamos, vamos... vejam se se decidem! | We're stayin', we're goin'. We're stayin', we're goin'. Make up your mind. |
Quando decidem mergulhar na velha plantação | When after meals they take a stroll Around the old plantation |
Então vocês decidem Estou farto de mim. | So then you decide, Well, I'm sick of myself. |
Seus pais decidem, sua família, sua escola. | Your parents decide, your family, your school. |
Decidem punir os terrestres de forma exemplar. | They decide to punish the terrestrials in an exemplary manner. |
Mas, é claro, são vocês que decidem. | But, of course, that's for you to decide. |
Os governos centrais decidem, ou os governos estatais decidem, eles é que sabem e vão dizer vos o que fazer. | Central or state governments decide, they know best and they're going to tell you what to do. |
Mas elas decidem, de algum modo, não sair. | But the foragers somehow decide not to come out. |
Cher e Dionne decidem dar lhe uma reforma. | Cher and Dionne decide to give her a makeover. |
Depois decidem quando fazer as entrevistas de rua. | And they'll then decide when to do their street interviews. |
Elels decidem se os conselheiros ficam ou não | They decide if the advisors stay or leave |
Vocês decidem quanto do vosso coração querem proteger? | You decide how much of your heart do you want to protect? |
Isso é eficaz, mas se eles próprios decidem | That's effective, but if they decide themselves, |
Como é que vocês normalmente decidem o que comer? | How do you usually decide what to eat? |
Eles, então, decidem se casar e têm um bebê. | They then decide to get married and have a baby. |
Depois de uma fase difícil eles decidem se separar. | After a rough patch they decide to break up. |
Observa se o Regimento e os senhores deputados decidem. | We are abiding by the Rules of Procedure and the Members have indicated their decision. |
Em 2003 os elementos da banda decidem seguir outros rumos. | In 2003 the band decided to go on a sabbatical. |
Decidem com base em seus sentimentos (não confundir com emoções). | Harvey, R.J. and Swartz, D. (2003). |
Afinal de contas elas é que decidem, e decidiram mesmo. | After all, they decide, and they did. |
Os políticos decidem que o mercado livre vai resolver tudo. | Politicians decide the market will solve everything. |
Bem, como é que eles decidem entre essas duas coisas? | Well, how do they adjudicate between those two things? |
Eles decidem se é importante e se deve ser antecipada. | They decide if it's important and should be moved up on the list. |
E depois disso decidem o que fazer na autópsia física real. | And then they decide what to do in the real physical autopsy after that. |
As escolas decidem ser melhores, porque vêem as crianças sendo melhores. | Schools decide to be better because they see children being better. |
Na Alemanha os estados federados decidem a sua própria política cultural. | In Germany the Länder apply their own cultural policy. |
Porque eles acreditam, e são eles que decidem o que vão fazer. | Because they're buying into it, and they're the ones who get to decide what they're going to do. |
Com esses dados as empresas decidem se aprovam empréstimos ou contratam funcionários. | There's no minimum amount to be on the default list. |
Quando os atores decidem se tornar músicos, geralmente tornam se logo limitados. | When actors decide to become musicians, they usually become pigeonholed quickly. |
Eles decidem se encontrar de novo outro dia e Ayu vai embora. | They decide to meet up again another day and Ayu scampers off. |
Os Estados árabes vizinhos, que contestam a criação de Israel, decidem intervir. | The British Foreign Ministry and C.I.A believed that the Arab States would finally win in case of war. |
HISTORIAL Em 1975, a China e a Comunidade decidem estabelecer relações oficiais. | Trade between the Community and China is growing steadily imports from China have risen from ECU 1 418 million in 1979 (EUR 9) to ECU 9 150 million in 1989 (EUR 12). |
REALIZAÇÕES Em 1975, a China e a Comunidade decidem estabelecer relações oficiais. | DEVELOPMENTS TO DATE In 1975 China and the Community agreed to establish official relations. |
Como sabem, os decisores políticos mal informados julgam mal e decidem mal. | As you know, political decision makers who are badly informed make bad judgments and take bad decisions. |
O mínimo que poderiam fazer era convidar nos, oficialmente, quando co decidem. | The least that you can do is to officially invite us when you have a codecision process. |
Criticamo los quando decidem actuar e criticamo los quando não o fazem. | We criticise them when they do something and we criticise them when they do not. |
Se muitos de nossos amigos... decidem correr, imagino que eu também correrei. | If a whole lot of the boys started to run, I suppose I'd start and run. |
As Partes decidem que o presente Acordo deixa de lhes ser aplicável. | that the Parties mutually determine that it should no longer be subject to this Agreement. |
Ambas as Partes decidem igualmente incentivar a execução do Programa Erasmus Mundus. | In this regard, the Parties also agree to continue supporting the activities of the Asia Europe Foundation. |
Ele são donos de fazendas. Eles decidem o que fazer, o que produzir. | They own farms. They decide what to do, what to produce. |