Tradução de "decisiva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Decisive Deciding Crucial Swift Final

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta guerra foi decisiva.
France between 1870 and 1871. This war was decisive.
Esta é uma diferença decisiva.
That is something else entirely.
A mobilização europeia é decisiva.
The mobilisation of Europe is critical.
Essa será uma reunião decisiva.
This meeting will prove to be of overriding importance.
Esta é uma questão decisiva.
This is a key issue.
Talvez seja a jogada decisiva.
This may be the play that does it.
O resultado foi uma decisiva vitória russa.
The outcome was decisive Russian victory.
Robert Schuman fez então a escolha decisiva.
COM(86) 6 final, 16 May 1986.
Tratava se. pois. de uma viragem decisiva.
Text of resolution adopted by Parliament
Isto é para nós de importância decisiva.
We regard that as of decisive importance.
Sabemos que se trata duma questão decisiva.
We know that this is a very important matter.
Há que exercer aqui uma pressão decisiva!
We have a key role to play in exerting pressure here.
A questão decisiva é como lá chegar.
The important issue is how to get there.
A execução devida do programa é decisiva.
The crucial thing is that the programme should be properly carried out.
Finalmente, em Dezembro, uma medida decisiva foi tomada.
Finally, in December, decisive action was taken.
Consequências Königgrätz foi a batalha decisiva da guerra.
Aftermath Königgrätz was the decisive battle of the Austro Prussian War.
Reduzir a fricção torna se a variável decisiva.
And minimizing friction turns out to be the decisive variable.
A este propósito, a formação é bastante decisiva.
Training is therefore vital here.
Mas a Europa ainda não atingiu essa etapa decisiva.
But Europe has not yet reached that decisive stage.
É aqui que deve ser colocada a tónica decisiva.
This is the crux of the matter.
A transparência faz parte desses valores, de forma decisiva.
Transparency is definitely one of them.
O processo de alargamento encontra se numa fase decisiva.
Enlargement has now entered a crucial phase.
Não podem ter influência decisiva no processo de decisão.
Iceland and Norway
Não podem ter influência decisiva no processo de decisão.
Pocket lighters, gas fuelled, refillable
Não podem ter influência decisiva no processo de decisão.
For production, transmission and distribution on own account of electricity, gas, steam and hot water (excluding nuclear based electricity generation)
Porém, o Tribunal não se pronunciara de forma decisiva.
However, the Court had not commented in any material way on the decision.
Mas a questão decisiva da modernização política permanece sem resposta.
But the decisive question of political modernization remains unanswered.
A especialização no trabalho se tornou decisiva ao sucesso econômico.
Labour specialization became critical to economic success.
A primeira fase da união económica e monetária é decisiva.
The first phase of economic and monetary union is crucial.
Creio, de resto, que o EUROS oferece a solução decisiva.
The result was a package of proposals.
Propomos, em síntese, avançar de forma decisiva em três direcções.
We propose basically to make decisive progress in three areas.
Ambições que nos colocam, todas elas, perante uma oportunidade decisiva.
All of these ambitions provide us with a crucial opportunity.
Entrando na cidade para uma batalha decisiva... o cruzador Aurora .
Entering the city for a decisive battle... the cruiser Aurora .
Tem de haver uma resposta para isto, rápida e decisiva.
There must be an answer to this, quickly, decisive.
E a minimização do atrito passa a ser a variável decisiva.
And minimizing friction turns out to be the decisive variable.
A entrada do Japão na PTP, na passada primavera, foi decisiva.
Japan s entry into the TPP this spring was a game changer.
O rio foi também uma parte decisiva da Guerra Civil Americana.
They are sequenced from the source of the river to its end.
Entretanto, a pergunta decisiva é sabemos o que estamos a fazer?
Debates of the European Parliament
O presidente do Conselho Europeu atribui importância decisiva a estas questões.
The Presi dent in Office of the European Council attaches great importance to these questions.
Com efeito, trata se da fase final decisiva da construção europeia.
This concerns the decisive final phase of European constmction.
Temos agora a questão decisiva o que fazemos numa situação destas?
So the vital question is this what should we do in that situation?
Este problema é de importância decisiva e tem de ser discutido.
The problem is of crucial importance and it needs to be discussed.
A batalha mundial no domínio das biotecnologias é, no entanto, decisiva.
The global battle in the field of biotechnologies is, nevertheless, crucial.
Isto poderá ser apenas uma crítica, mas é uma crítica decisiva.
That may be just a point of criticism, but it is a decisive one.
A Europa, que não fez decisivamente a guerra, que não foi decisiva para a guerra, poderá ser decisiva para a paz? Esta é a pergunta que nós fazemos.
Sadly, the facts make it clear that, while the need for such becomes ever more urgent, the possibilities of giving content to and achieving such a policy are sometimes extremely slim.