Tradução de "declives" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Declives - tradução :
Palavras-chave : Slopes Racer Downhill Steep Crater

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

IIb declives
IIb slopes
Desenha os declives em trajetos de bicicleta.
Plots slopes of bycicle routes.
Esta face levanta se em declives de 40 e 50 graus com protuberâncias ocasionais de 80 graus.
This face rises at 40 and 50 degree pitches with the occasional 80 degree bulges.
Nas zonas caracterizadas por fortes declives, os custos de plantação ultrapassam consideravelmente esse limite (ITL 32 milhões por hectare).
In steeply sloping areas the equipment costs considerably exceeded this ceiling (ITL 32000000 per hectare).
A areia é utilizada em paisagismo para fazer pequenas colinas e declives (por exemplo, na construção de campos de golfe).
Landscaping Sand makes small hills and slopes (for example, in golf courses).
Entretanto, metade das reservas mundiais conhecidas estão armazenadas na Bolívia, uma nação situada sobre os declives do leste central dos Andes.
However, half the world's known reserves are located in Bolivia, a nation sitting along the central eastern slope of the Andes.
E, nessa altura, digo vos que 9 das 10 turmas são capazes de fazer o problema sobre a inclinação e os declives.
And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes are good to go on the whole slope, steepness thing.
A produção de frutos secos, na União Europeia, processa se fundamentalmente em zonas áridas e de grandes declives, sujeitas a um regime de seca.
The majority of nut production in the European Union takes place in arid areas and on steep slopes in drought conditions.
As fontes de água potável estão presentes a aproximadamente 2 km a norte de Berau, com pequenos reservatórios nas proximidades de Macadade e dos declives orientais do Monte Manucoco.
Fresh water springs are present approximately 2km north of Berau, with minor reservoirs around Macadade and the eastern slopes of Mount Manucoco.
Nesta paisagem dominada pela planície e colinas de pouca altitude e de declives bastante suaves, apenas a encosta da Corga da Soalheira (150 m), na faixa interior, adquire alguma relevância.
In this landscape dominated by the plain and low hills, only the hill of Corga da Soalheira () in the interior, is easily recognizable.
Ele a segue para o jardim, agora podado, onde as bonecas da coleção de sua irmã ganharam vida e estão paradas em frente a ele nos declives do antigo jardim.
He follows her to the now treeless orchard, where the dolls from his sister's collection have come to life and are standing before him on the slopes of the orchard.
Após doses únicas idênticas intramusculares ou intravenosas, as concentrações séricas são comparáveis ao fim de 1 hora (1,5 horas desde o início da perfusão intravenosa), com declives similares das concentrações séricas daí para a frente.
After identical single i.m. or i.v. doses, the serum concentrations are comparable at 1 hour (1.5 hours from the start of i.v. infusion), with similar slopes of serum concentrations thereafter.
Também não foi esse o objectivo de origem do projecto comunitário a prioridade era claramente concedida ao reforço da competitividade comunitária em geral, embora, como efeito indesejável, devam agravar se os declives regionais e sociais.
This means, first and foremost, that the local efficacy of these often competing policy fields should be examined, as their effect is usually counterproductive from a regional policy point of view, particularly in structurally weak regions.
Como muito do terreno de Hong Kong é montanhoso, com declives acentuados, menos de 25 da crosta terrestre do território é desenvolvido e cerca de 40 da área restante está reservado para parques e reservas naturais.
As much of Hong Kong's terrain is hilly to mountainous with steep slopes, less than 25 of the territory's landmass is developed, and about 40 of the remaining land area is reserved as country parks and nature reserves.
Elementos topográficos de terrenos de aluvião naturais são estilizados e recriados com os correspondentes declives , áreas planas e terraços , ou com canais de água e riachos serpenteantes , e conjugados de modo a formarem uma área verde nova .
Topographical elements of the natural flood plains are stylised and abstracted with corresponding slopes , plateaus and terraces , or with water channels and meandering streams , and blended together to form a new parkland .
Há provas que dizem que a região tripolitana teve alguns declives económicos durante os séculos V e VI, devido à propagação de distúrbios no mundo mediterrâneo à raiz da queda do Império Romano do Ocidente em 476 d.C, assim como na pressão dos invasores vândalos.
There is evidence to suggest that the Tripolitania region was in some economic decline during the 5th and 6th centuries, in part due to the political unrest spreading across the Mediterranean world in the wake of the collapse of the Western Roman empire, as well as pressure from the invading Vandals.
O plano urbanístico da cidade, conhecido por seus excessivos aclives e declives, além do soterramento de grande área superficial do lago homônimo que lhe doou o nome e a exposição da área superficial restante a dejetos diversos, foi resultado da ocupação desordenada desde os primórdios de Lago da Pedra.
Its urban plan, known for its excessive uphills and downhills resides the burila of large surface área of the eponymous lake, meanwhile the rest of this surface area is exposed to various wastes was the result of disordered occupation since the early history of Lago da Pedra.

 

Pesquisas relacionadas : Encostas E Declives