Tradução de "deem me" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não me deem isso. | Don't give me that. |
Deem me o livro. | Give me the book. |
Deem me uma cadeira. | Give me a chair! |
Deem me uma cadeira. | Give me a chair! |
Ok, Deem me licence. | All right. Give me a chance. |
Deem me uma nova oportunidade. | Give me another chance to try. |
Deem me uma boa razão. | Give me one good reason. |
Deem me a camisa esporte. | Give me the T shirt. |
Deem me de comer, por favor. | Feed me, please. |
Me deem um minuto com ela. | Give me a minute with her. |
Por favor, deem me uma xícara de café. | Please give me a cup of coffee. |
Deem me as chaves do carro, por favor. | Give me the car key, please. |
Deem me um desenho, um adereço para copiar, deem me uma grua, um andaime, peças da Guerra das Estrelas ... sobretudo peças da Guerra das Estrelas . | You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from Star Wars especially parts from Star Wars |
Deem me algum conforto. O meu mundo está a desabar . | Give me some comfort my world is falling apart. |
Muito bem, deem me só um momento para agradecer á equipa. | All right, let me just take a moment and thank the team. |
Deem me todo o vosso dinheiro, ou eu vou pelos ares. | Gimme all your money, or I'll blow myself up. |
Deem nos tecnologia. | Get us technology. |
Deem lhe espaço. | Make room for it. |
Deem nos ferramentas. | Give us tools. |
Então, deem uma olhadela. | So, let me give you a little peek. How's that look out there? |
Deem poder aos designers. | Designers. Give power to designers. |
Deem nos uma oportunidade. | I could maybe understand this. You know, give us a go. |
Deem cabo deles todos. | Light 'em all up. |
Deem uma chance à paz! | Give peace a chance! |
Deem um passo para trás. | Take a step back. |
Na realidade, deem um palpite. | In reality, take a guess. |
Deem uma vista de olhos. | So, take a look. |
Deem cabo de eles todos! | Smash 'em all! |
Prometo ser um marido excelente, mas deem me uma mulher que, qual a lua, não me apareça todos os dias no céu. | I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, will not appear every day in my sky. |
Espero que seus esforços deem frutos. | I hope your efforts will bear fruit. |
Deem a ele um grande aplauso. | Give him a big old hand. |
Deem uma vista de olhos neles. | Take a look at these. |
Deem no de alimento aos tubarões. | Feed him to the sharks. |
É Deem uma oportunidade à Natureza. | Give nature a chance. |
Espero que deem valor a isto. | And I hope you appreciate this. |
Deem o sinal juntemse a nós! | Give the signal join us! |
Então deem por aberta a reunião! | Then open the meeting! |
E realmente deem a eles um abraço. | And really do give them a hug. |
Por favor, deem uma olhada nessa foto. | Please take a look at this picture. |
Formem um círculo e deem as mãos. | Make a circle and hold hands. |
Deem ao Tom o que ele precisa. | Give Tom what he needs. |
Por favor não deem comida ao macaco. | Please don't feed the monkey. |
Se tiverem algo para dar, deem agora. | If you have something to give, give it now. |
Deem lhes alguma liberdade. Deixem nos brincar. | Give them some freedom, and in general, let them play. |
Deem algo às pessoas, com o som. | Give people something with the sound. |