Tradução de "degrau traseiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Traseiro - tradução : Degrau - tradução : Degrau - tradução : Degrau - tradução : Degrau traseiro - tradução : Degrau - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Traseiro, dono ... o traseiro vence. | Rear end, owner. Rear end wins. |
Um degrau! | It's a step! |
Um degrau... | A steppingstone |
Um degrau, querida. | One step, honey. |
Atenção ao degrau. | Careful of the step with the toys. |
No quinto degrau. | The fifth step. |
Belo traseiro! | Nice ass! |
Traseiro estúpido. | You stupid butt. |
Cada degrau contém informação. | Each rung contains information. |
Cuidado com o degrau. | Watch your step. |
Cuidado com o degrau. | Shit. Watch your step. |
Cuidado com o degrau. | Look out for the step. |
Degrau de carga 1 | Load step 1 |
Degrau de carga 2 | Load step 2 |
Degrau de carga 3 | Load step 3 |
Eles formam uma cidade à parte, a qual, degrau por degrau,... estica até o mar. | They form a city apart, which, step by step, stretches down to the sea. |
Olha que traseiro! | Look at that ass. |
Apoie o pé nesse degrau. | Rest your foot on that step. |
Mas nós subimos um degrau. | AND THEN WE REALLY TOOK IT UP A NOTCH, |
Toca a subir o degrau... | And now then, up you go, up. |
Nunca se lembra do degrau. | He can never figure that step out. |
Sinal de entrada em degrau | Step input signal |
Senta , cheire o traseiro. | Sit, sniff butt. |
Olhos brilhantes no traseiro! | Glowing eyes on his butt. How cool is that? |
membro traseiro médio (9), | hind limb, medial (9), |
Aqui está ela senhor, no degrau. | There she is on the steps, Sir. |
E no secreto degrau de mármore... | And at the secret marble stair |
Sinal de entrada em degrau Si | Step input signal Si |
Sim, debaixo do assento traseiro. | Yes, they're under the back seat. |
Pulaski, levanta daí esse traseiro. | Pulaski, get the lead out of your breaches. |
E regista também esse traseiro. | And book that bum, too. |
Este degrau não foi consertado desde então. | That tread hasn't been fixed since. |
Bem, quero fazer do piano, um degrau. | Well, I want to make the piano a steppingstone. |
com um novo degrau a cada dia... | With a new Step ev'ry day |
com um novo degrau a cada dia... | With a new Step ev'ry day |
Estarei sempre no degrau da sua porta. | Because I'm gonna be sitting on your doorstep every spare minute I get. |
Bem, se insiste no degrau da porta. | Well, if you insist on the doorstep. |
Este compartimento traseiro é externo ao habitáculo dos passageiros e sua tampa não inclui o vidro traseiro. | The passenger compartment features two rows of seats and adequate passenger space in the rear compartment for adult passengers. |
Eles podem denunciar o seu traseiro. | They can indict your ass. |
Sim, colocamos cheirar traseiro na lista. | Yes, we put sniff butt on queue. |
Uber, visto desde o assento traseiro | Uber view from the backseat |
de um belo traseiro como esse! | I've never seen one as alluring |
Seu traseiro direito se tornou maior. | Your right butt has grown bigger. |
Buracos de bala no vidro traseiro. | Bullet holes in rear window of car. |
Esquecestete de proteger o flanco traseiro. | You forgot to protect your rear flank. |
Pesquisas relacionadas : Escada Degrau - Escada Degrau - Degrau Acima - Degrau Unitário - Função Degrau - Entrada Em Degrau - Degrau Anel Rang - Um Degrau Acima - Degrau Mais Alto