Tradução de "degrau traseiro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Traseiro - tradução : Degrau - tradução : Degrau - tradução : Degrau - tradução : Degrau traseiro - tradução : Degrau - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Traseiro, dono ... o traseiro vence.
Rear end, owner. Rear end wins.
Um degrau!
It's a step!
Um degrau...
A steppingstone
Um degrau, querida.
One step, honey.
Atenção ao degrau.
Careful of the step with the toys.
No quinto degrau.
The fifth step.
Belo traseiro!
Nice ass!
Traseiro estúpido.
You stupid butt.
Cada degrau contém informação.
Each rung contains information.
Cuidado com o degrau.
Watch your step.
Cuidado com o degrau.
Shit. Watch your step.
Cuidado com o degrau.
Look out for the step.
Degrau de carga 1
Load step 1
Degrau de carga 2
Load step 2
Degrau de carga 3
Load step 3
Eles formam uma cidade à parte, a qual, degrau por degrau,... estica até o mar.
They form a city apart, which, step by step, stretches down to the sea.
Olha que traseiro!
Look at that ass.
Apoie o pé nesse degrau.
Rest your foot on that step.
Mas nós subimos um degrau.
AND THEN WE REALLY TOOK IT UP A NOTCH,
Toca a subir o degrau...
And now then, up you go, up.
Nunca se lembra do degrau.
He can never figure that step out.
Sinal de entrada em degrau
Step input signal
Senta , cheire o traseiro.
Sit, sniff butt.
Olhos brilhantes no traseiro!
Glowing eyes on his butt. How cool is that?
membro traseiro médio (9),
hind limb, medial (9),
Aqui está ela senhor, no degrau.
There she is on the steps, Sir.
E no secreto degrau de mármore...
And at the secret marble stair
Sinal de entrada em degrau Si
Step input signal Si
Sim, debaixo do assento traseiro.
Yes, they're under the back seat.
Pulaski, levanta daí esse traseiro.
Pulaski, get the lead out of your breaches.
E regista também esse traseiro.
And book that bum, too.
Este degrau não foi consertado desde então.
That tread hasn't been fixed since.
Bem, quero fazer do piano, um degrau.
Well, I want to make the piano a steppingstone.
com um novo degrau a cada dia...
With a new Step ev'ry day
com um novo degrau a cada dia...
With a new Step ev'ry day
Estarei sempre no degrau da sua porta.
Because I'm gonna be sitting on your doorstep every spare minute I get.
Bem, se insiste no degrau da porta.
Well, if you insist on the doorstep.
Este compartimento traseiro é externo ao habitáculo dos passageiros e sua tampa não inclui o vidro traseiro.
The passenger compartment features two rows of seats and adequate passenger space in the rear compartment for adult passengers.
Eles podem denunciar o seu traseiro.
They can indict your ass.
Sim, colocamos cheirar traseiro na lista.
Yes, we put sniff butt on queue.
Uber, visto desde o assento traseiro
Uber view from the backseat
de um belo traseiro como esse!
I've never seen one as alluring
Seu traseiro direito se tornou maior.
Your right butt has grown bigger.
Buracos de bala no vidro traseiro.
Bullet holes in rear window of car.
Esquecestete de proteger o flanco traseiro.
You forgot to protect your rear flank.

 

Pesquisas relacionadas : Escada Degrau - Escada Degrau - Degrau Acima - Degrau Unitário - Função Degrau - Entrada Em Degrau - Degrau Anel Rang - Um Degrau Acima - Degrau Mais Alto