Tradução de "deitados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deitados. | Get down there. |
Então, ainda não estão deitados? | So, you're not in bed yet? |
Por que estão todos deitados? | What's everybody lying around for? |
Eles estavam deitados sobre a grama. | They were lying on the grass. |
Quando os outros todos Estão deitados | When other folks have gone to bed |
Horas de eles já estarem deitados. | Time for the old folks to be in bed. |
Matouos quando comiam ou quando estavam deitados. | You shot them at tables or in their beds. |
Não vê que estamos todos deitados e sossegados? | Can't you see we're all bedded down here, peaceful like? |
Não querem ficar deitados numa manhã tão bonita! | You do not want to stay in bed on such a beautiful morning we are having today, huh? |
Sabe... para os doentes e pöemnos deitados na cama... | you see... for the patient's and they get themselves laying in bed... |
Mas não são deitados fora quando são apanhados, são comidos. | And they're not thrown back as by catch, they're eaten. |
Receio que os humildes progressos alcançados sejam deitados por terra. | I am concerned that the modest progress we have achieved may be brought to nought. |
Já são onze horas. Vocês deviam estar deitados há muito tempo. | It's already eleven. It's high time you were in bed. |
Estes contentores devem ser selados e deitados fora de forma adequada. | Such containers should be sealed and disposed of properly. |
Agora, 20 segundos... que todos fiquem deitados, quietos e respirem fundo... | 20 seconds to go lie still take a deep breath ! |
Os lenços devem ser deitados fora imediatamente a seguir a serem utilizados. | The tissues should be discarded immediately following use. |
Estávamos deitados na cama e Gene e eu estávamos falando como erámos legais. | We're lying in bed, and Gene and I are talking about how cool we are. |
Os medicamentos não devem ser deitados fora na canalização ou no lixo doméstico. | Medicines must not be disposed of via wastewater or household waste. |
Que vergonha tão cedo, acordar bons cristãos tão confortávelmente deitados em suas camas. | It's a shame to wake up good Christians so early when they're comfortably in bed. |
O leão e o unicórnio estão deitados atrás delas, como uma moldura à senhora. | The lion and the unicorn are both standing on their hind legs reaching up to pennants that frame the lady on either side. |
Vejam os líderes da sua rebelião patética deitados sob a sandália do meu pé! | See the leaders of your pathetic rebellion laid out before my sandaled feet. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | If you are late in performing your service of prayer honour God by remembering Him, standing or sitting or lying on your sides. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When you have performed the prayer, remember God, standing and sitting and on your sides. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | Then when ye have finished the prayer, remember Allah, standing and sitting and lying on Your sides. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When you have finished the Prayer, remember Allah standing, and sitting, and reclining. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When ye have performed the act of worship, remember Allah, standing, sitting and reclining. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When you have established the prayer, remember Allah standing, sitting, and on your sides. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or lying on your sides. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When you complete your prayer, remember God all the time while standing, sitting, or reclining. |
E quando tiverdes concluído a oração, mencionai Deus, quer estejais de pé, sentados, ou deitados. | When you have finished the prayer, remember God while standing, and sitting, and lying on your sides. |
Dinheiros de que noutros lados há urgente necessidade são aqui autenticamente deitados pela janela fora. | Lastly, there is a question of psychology, since if we keep to the present proportions by having an increase all round, then the membership of this Strasbourg Assembly will be even more numerous, and that will have two consequences. |
Como resultado, cerca da 80 de todos os módulos de descida da Soyuz costumam pousar deitados. | As a result, about 80 percent of all Soyuz descent modules come to rest on their sides. |
Não podemos simplesmente ficar deitados, como o Snoopy, a ter pensamentos elevados sobre os nossos vizinhos. | So, like Snoopy, we can't just lie there and think great thoughts about our neighbors. |
Você sabe,como Snoopy, não podemos simplesmente ficar lá deitados e termos grandes pensamamentos sobre nossos vizinhos. | So, like Snoopy, we can't just lie there and think great thoughts about our neighbors. |
Os sistemas usados devem ser deitados fora cuidadosamente de acordo com as instruções na secção 6. 6. | Used patches should be discarded carefully in accordance with the instructions given in section 6.6. |
Os sistemas transdérmicos utilizados não devem ser deitados na sanita nem em qualquer sistema de lixo líquido. | Used patches should not be flushed down the toilet nor placed in liquid waste disposal systems |
Estes contentores devem ser selados e deitados fora de forma adequada da forma descrita pelo seu médico. | Such containers should be sealed and disposed of properly in the way your doctor described. |
Os sistemas transdérmicos utilizados não devem ser deitados na sanita nem em qualquer sistema de lixo líquido. | Used patches should not be flushed down the toilet nor placed in liquid waste disposal systems. |
Os sistemas transdérmicos usados devem ser deitados fora cuidadosamente de acordo com as instruções na secção 6.6. | Used transdermal patches should be discarded carefully in accordance with the instructions given in section 6.6. |
Os sistemas usados não devem ser deitados para a sanita nem serem colocados em sistemas líquidos de eliminação. | Used patches should not be flushed down the toilet nor placed in liquid waste disposal systems. |
Os sistemas usados não devem ser deitados para a sanita nem serem colocados em sistemas líquidos de eliminação. | These measures will help to protect the environment. |
Os cartuchos vazios não se podem voltar a encher e têm que ser deitados fora de modo adequado. | Empty cartridges must not be refilled and must be properly discarded. |
Não gostam de correr quando lhes apetece estar deitados. Nem que lhes gritem quando dão o seu melhor. | After all, it's not funny to have to run when you feel like walking, or stand up when you feel you could do with a sit down. |
Os corpos, que apresentam claros sinais de tortura, foram deitados sobre ramos e troncos regados com combustível e incendiados. | The bodies, which show clear signs of torture, were laid over branches and logs that were sprayed with fuel and set fire. |