Tradução de "deixar seus comentários" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comentários - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Deixar - tradução : Comentários - tradução : Deixar - tradução : Deixar seus comentários - tradução : Deixar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não devemos deixar que gente que não leu os tratados nos imponha os seus comentários.
We should not let ourselves be unduly influenced by the comments of people who have not even read the Treaty.
Não consigo deixar de lembrar alguns dos teus comentários.
I can't help recalling some of your remarks.
Obrigado pelos seus comentários.
Thanks for your comments.
Tomei nota dos seus comentários.
I have taken note of your remarks.
No entanto, não existe opção de deixar comentários em seu blog.
There is no option to leave any comments at his blog, though.
Eu estou cansado dos seus comentários.
I'm tired of your comments.
Estamos ansiosos para ouvir seus comentários.
We look forward to hearing your comments.
Espero que responda aos seus comentários.
I hope she will be able to respond to your comments.
Obrigada pelos seus amáveis comentários, Senhor Comissário.
Thank you, Commissioner, for your kind remarks.
Ele repudia o relatório e acrescenta seus comentários.
He repudiates the report and adds comments.
Tomarei nota dos seus comentários, Senhor Deputado Rübig.
I will take note of your remarks, Mr Rübig.
Senhor Deputado Cappato, tomei nota dos seus comentários.
Mr Cappato, I have noted your comments.
Leitores podem deixar comentários, e portanto, é um espaço de debate sobre muitos assuntos.
Readers can leave comments, and so it is also a space to debate about many subjects.
São estes os motivos pelos quais votaremos a favor da resoloção, mas não quisemos deixar de acrescentar estes dois comentários pessoais sobre alguns dos seus pontos importantes.
For these reasons we shall be voting in favour of the motion, but we still wanted to add these two specific comments on points in the text.
Diversos de seus comentários bíblicos foram incorporados na Glossa Ordinaria , uma coleção de comentários do , por exemplo.
A number of his biblical commentaries were incorporated into the Glossa Ordinaria , an 11th century collection of biblical commentaries.
O pastor já causou diversas polêmicas com seus comentários.
But the preacher has left a trail of comments behind him that ruthlessly attack homosexuality and the gay community and seem to demonize Africans.
Ele deixou seus comentários abaixo da declaração da editora
He left his comments under the publisher's statement
Os seus comentários deverão ser vistos no contexto adequado.
We would issue a word of warning on expanding the EEC.
Agradeço aos senhores deputados pelos seus comentários e opiniões.
My thanks to the honourable Members for their comments and opinions.
Por favor leia os seus comentários sobre Mr. Maryk.
Please read your comments on Mr Maryk.
Eu estava disposto a deixar meu blog naquele forum depois da extensa carta de desculpas, mas agora, lendo seus comentários sobre meu blog aqui é a última gota.
I was willing to leave my blog on that forum after I received a lengthy apology, but now reading their comments about my blog here is just the very last straw.
Dirijo os meus comentários finais à Senhora Comissária, embora ela vá, provavelmente, deixar de me falar.
I will address my final remarks to the Commissioner, even though she will probably never speak to me again.
Seus comentários sobre o assunto são muito diretos ao ponto.
His remarks on the subject are much to the point.
O Sr. comissário também me impressionou com os seus comentários.
But that was July. Today and yesterday in the Com mittee on Budgets I noted a much less euphoric tone.
Concluo pedindo à Comissão os seus comentários a esta proposta.
I conclude by asking the Commission to comment on this proposal.
Chamarei, obviamente a atenção dos mesmos para os seus comentários.
I will certainly draw attention to your remarks.
Os chefes de grupo terão tomado nota dos seus comentários.
The group leaders will have noted your comments.
Se você pode deixar seus mulheres.
If you can leave your women.
Mas estamos ainda à espera de comentários de outros países que têm ainda de fazer os seus comentários iniciais.
But we are still awaiting comments from some countries who have yet to make their initial comments.
Eles podiam usar palavras para descrevê lo, estrelas para classificá lo e deixar comentários para os outros.
They could use words to describe it, stars to rate it, and leave messages for others.
Adil cita uma parte da discussão, compartilhando também seus próprios comentários.
Adil quotes a bit of the discussion, sharing his own comments.
Eu ainda estou aprendendo e os seus comentários são bem vindos.
I'm still learning and I welcome your comments.
Garel Jones. (EN) Agradeço ao senhor deputa do os seus comentários iniciais.
OOSTLANDER (PPE). (NE) The honourable representative of the presidency of EPC has put forward a riveting argument.
Agradecemos à família Fatuzzo os seus comentários sobre o relatório Deprez.
We should like to thank the Fatuzzo family for their comments on the Deprez report.
Quanto ao resto, registei os seus comentários e transmiti los ei.
As for your other points, I have taken note of the comments that you made and I shall pass these on.
Não posso deixar de pedir ao senhor deputado De Gucht que retire os comentários difamatorios que fez sobre os seus colegas britânicos, quando afirmou que estes não tiveram coragem de votar.
I must ask Mr De Gucht to withdraw his slanderous comments about his British colleagues, when he said that they had not the courage to vote.
Vou deixar à minha colega, senhora Comissária Reding, a tarefa de responder aos comentários da senhora deputada Fraisse.
I will let my colleague, Mrs Reding, respond to Mrs Fraisse's comments.
Além disso, os blogues estão atentos à questão e fazem seus comentários.
In addition, blogs pay attention on the subject and comment.
Roth Behrendt (S), relatora. (DE) Senhora Comissária, agradeço lhe os seus comentários.
ROTH BEHRENDT (S), rapporteur. (DE) Thank you for your comments, Commissioner.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer aos oradores pelos seus comentários e observações.
Mr President, I should like to thank the speakers for their comments and observations.
Também os seus comentários esta noite foram profundos e cheios de informação.
Also, his comments here this evening were thoughtful and informative.
Agradeço ao senhor deputado pelos seus comentários, que vou transmitir ao Conselho.
I thank the honourable Member for his comments, which I shall pass on to the Council.
Pode recordar algo mais... algum de seus comentários que possa ser importante?
Now, Mrs. Norman, Can you remember anything else... any remark of his that might be important?
Quais são os seus comentários e propostas de melhoria do questionário metodológico?
What are your comments and suggestions for improving the methodological questionnaire?
Os seus comentários foram comunicados às autoridades francesas com os quais concordaram.
Their comments were forwarded to the French authorities, which voiced their agreement.

 

Pesquisas relacionadas : Seus Comentários - Seus Comentários - Enviar Seus Comentários - Observou Seus Comentários - Aguardo Seus Comentários - Por Seus Comentários - Verificar Seus Comentários - Receber Seus Comentários - Enviar Seus Comentários - Observar Seus Comentários - Esperando Seus Comentários - Seus Comentários Abaixo - Por Seus Comentários - Por Seus Comentários