Tradução de "deixe o" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Leave Stop Alone Keep

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixe me, deixe me apertar o botão.
Let me, let me push the button.
Deixe o.
Let him.
Deixe, deixe.
No, leave that, leave that.
Deixe, deixe.
Leave that.
Deixe o aí.
Leave it there.
Deixe o entrar.
Let him in.
Deixe o Tom.
Leave Tom.
Deixe o aqui.
Leave it here.
Deixe o tentar.
Let him try it.
Deixe o aqui.
Leave him here.
Deixe o falar.
Let him talk.
Apenas o deixe.
Just Ieave him.
Deixe o chapéu.
Leave the hat. Yes, sir.
Deixe o menino.
Let the kid alone.
Deixe o Mickey.
Well, you leave it to Mickey.
Deixe o rapaz.
That's enough.
Deixe o açúcar caramelizar.
Let the sugar caramelise.
Deixe o taxímetro ligado.
Keep the meter running.
Deixe o Tom quieto.
Keep Tom quiet.
Deixe o Tom responder.
Let Tom answer.
Deixe o Tom atender.
Let Tom answer.
Deixe o passar fome.
Let him go hungry.
Deixe o Tom tentar.
Let Tom try it.
Deixe o Tom experimentar.
Let Tom try it.
Deixe o ao alcance.
Put it within reach.
Deixe o ir, Tom.
Let it go, Tom.
Deixe o resto comigo.
Leave the rest to me.
Deixe o se divertir.
Let him have fun.
Apenas deixe o entrar.
Just let him in.
Deixe o em paz.
Leave him in peace.
Deixe o Tom esperar.
Let Tom wait.
Não o deixe solto!
Don't let him loose!
Deixe o navegador desligado.
Keep the browser closed.
Não o deixe entrar.
Don't let him in. Why not?
Deixe que o vejam.
Let them see him.
Deixe que o levem.
Let him go, madame.
Deixe o doente falar.
Let him speak for himself.
Deixe que o apanhem!
Make them come and get you!
Deixe o bebé descansar.
Let the baby rest.
Deixe com o sargento.
Leave it to the Sarge.
Deixe ver o livrete.
Let's see your registration card.
Deixe o homem entrar.
Let the man in.
Nâo o deixe destaparse.
Don't let him throw this blanket off.
Deixe o mundo esfriar
Let the world grow cold
Então deixe me dizer, deixe me continuar com o problema, na verdade.
So let me just say, let me continue with the problem, actually.