Tradução de "deixes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não deixes nada. | Don't leave anything. |
Não o deixes. | Don't let him. |
Não deixes afrouxar. | Easy does it! Don't let him have slack! Easy! |
Näo me deixes. | Don't leave me. |
Nunca me deixes. | Oh, don't ever leave me. |
Não me deixes. | I'll be back in a minute. |
Não me deixes. | Where are you going? |
Nunca me deixes. | Please don't ever leave me. |
Não me deixes! | You can't die on me! |
Ben, não deixes... | Ben, don't let them... |
Não me deixes, Tom. | Tom, don't you leave me. |
Não deixes de vir. | Make sure you'll come. |
Não me deixes só! | Don't leave me alone! |
Não me deixes só! | Don't leave me alone. |
Dan, não me deixes. | Dan, don't leave me. |
Dan, não me deixes. | Dan, don't leave me. |
Não a deixes ver. | Don't you let her look. |
Não a deixes ver. | Don't you let her look! |
Henry, não me deixes! | Henry, don't leave me! |
Não me deixes aqui... | If you're going to act that way, I'm going. |
Mamã, não me deixes. | Mummy, they don't let me... |
Não o deixes virarse. | So don't you swing her off. |
Não o deixes fugir. | Don't let it get away! |
Não deixes ninguém entrar. | Don't let nobody or nothin' in the house. |
Não me deixes aqui. | Don't leave me! |
Não o deixes maltratarte. | Don't let him bully you. |
Não me deixes, Suzanna. | Don't leave me, Suzanna. |
Não deixes ninguém vêlo. | Don't let anybody see it. |
Não o deixes rasgar. | You won't let it get torn. |
Não me deixes, Rhett. | Don't leave me. Don't. |
Rhett, não a deixes! | Rhett, stop her. |
Não me deixes sozinha. | Don't leave me. Don't leave me. |
Jesse, não o deixes. | Jesse, stop him. Stop him. |
Não me deixes sozinho! | Don't leave me alone. |
Não me deixes ir. | Don't let me go. |
Não te deixes intimidar. | Don't let her throw you. |
Não a deixes chatearte. | Don't let her upset you. |
Não me deixes paralisar. | Don't let me freeze. |
Não te deixes enganar. | What good fortune running into you like this. |
Mas não me deixes. | Maybe I wouldn't. |
Não me deixes só. | Don't leave. |
Não te deixes levar. | Don't let it get you. |
Não deixes entrar ninguém. | Keep everybody out. |
Não deixes ninguém entrar. | Let no one come in. |
Não me deixes perdoála. | Do not let me forgive her. |