Tradução de "deparou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Stumbled Faced Onto Across Upon

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mary Robinson deparou se com restrições de acesso.
Mary Robinson obtained limited access.
É verdade que você se deparou com um urso?
Is it true that you came across a bear?
Até que se deparou com um artigo sobre o
And then he happened to stumble across a post about
Pareceme que o Wynant veio cobrar e deparou com problemas.
Looks to me like Wynant came to collect and ran into a little trouble.
Ele tentou levantar a cabeça, e se deparou com uma resistência imóvel.
He tried to raise his head, and encountered an immovable resistance.
Ele deparou com a cena, de amor sereno, com ciúme e surpresa.
He took in the scene of love serene with jealousy and surprise.
Você já se sentiu completamente sufocado quando se deparou com um problema complexo?
Do you ever feel completely overwhelmed when you're faced with a complex problem?
500 anos atrás, isso se deparou com um competidor com uma vantagem letal.
500 years ago, it ran into a competitor with a lethal advantage.
De início ela se deparou com pouco sucesso entre o público norte americano.
At first she met with little success with U.S. audiences, who regarded her as downcast.
Esta ideia deparou se com a firme oposição de alguns países, como poderão supor.
This idea was firmly opposed by some countries, as you suspected.
Na quinta feira, a nação esperava por um executivo e deparou se com um legislador.
On Thursday, the nation was waiting for an ejecutive and came across a legislator.
Tom ficou pregado no chão, apavorado, quando se deparou com um intruso em seu estúdio.
Tom was riveted to the floor out of fear, when he came across an intruder in his study.
A abolição do califado, bem como outras reformas culturais, se deparou com uma oposição feroz.
The abolition of the caliphate and other cultural reforms were met with fierce opposition.
O novo rei se deparou com revoltas por todo o reino, e conseguiu debelá las.
The new king met with rebellions throughout his kingdom and quelled them each time.
Leon deparou se com os restos de Tiwanaku em 1549 enquanto buscava a capital inca Collasuyu.
He came upon the remains of Tiwanaku in 1549 while searching for the Inca capital Qullasuyu.
Em 3 de fevereiro, o exército aliado se deparou com o exército argentino comandado pelo próprio Rosas.
On 3 February the Allied army encountered the main Argentine force commanded by Rosas himself.
À chegada, Andrónico deparou se com a sua deposição, uma vez que Isaac tinha sido proclamando imperador.
When Andronikos returned he found that he had lost popular support, and that Isaac had been proclaimed emperor.
Um dos pontos mais interessantes para a delegação foi uma certa cultura alfandegária com que se deparou.
One of the most interesting points to emerge from the point of view of the delegation was the customs culture it encountered.
A senhora deputada Van Brempt explicou também claramente o dilema com que o Governo belga se deparou.
Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government.
Verifico que a nossa vontade de ver respeitados os direitos humanos deparou com a total indiferença do Conselho.
In the January plenary session, the European Parliament quite rightly rejected the financial protocol with Syria and Morocco.
Descreve em pormenor a experiência da Comissão na aplicação do regulamento e os diversos problemas com que deparou.
It summarises in detail the experience of the Commission in applying the regulation and the various problems it has identified.
Ele até frequentou algumas aulas de música para aprender a tocar piano, mas deparou se com uma barreira fundamental.
He even attended some classes to learn piano playing but has come across a fundamental barrier.
E você provavelmente já se deparou com isso se alguma vez se já derrubou limalha de metal em um ímã.
And you've probably seen it before if you've ever dropped metal filings on top of a magnet.
Syaoran veio de Hong Kong em busca das Cartas Clow, mas deparou se com Sakura, que já havia capturado algumas delas.
Syaoran Li, a boy Sakura's age and descendant of Clow Reed, arrives from Hong Kong to recapture the cards himself.
Quando a sua filha nasceu, ela de repente deparou se com as questões que agora me começavam a parecer bastante importantes.
And when her daughter was born, she suddenly found herself confronting questions that now began to seem quite resonant to me.
Apesar de a indústria bancária europeia ter feito verdadeiros progressos , deparou se igualmente com obstáculos na elaboração e implementação da sua estratégia .
While the European banking industry has made real progress , it has also faced obstacles in the elaboration and implementation of its strategy .
Sob uma perspectiva da economia política, Mustafa Kemal se deparou com os mesmos problemas que muitos países enfrentaram na época instabilidade política.
From the political economy perspective, Mustafa Kemal had to face the same problems which all countries faced political upheaval.
Ao retornar para a terra natal, Tito se deparou com o recém instaurado Reino da Iugoslávia, onde ingressaria na Liga dos Comunistas .
Upon his return home, Broz found himself in the newly established Kingdom of Yugoslavia, where he joined the Communist Party of Yugoslavia (KPJ).
Geografia de Oz Quando a pequena Dorothy Ventania caiu neste estranho lugar, deparou se com pequenas pessoas, que nunca tinha visto iguais.
He did not disabuse them of this notion, and with his new power over them, he had them build a city with a palace in the center of Oz.
Ele então procurou por uma fonte mais barata de conectores e se deparou com um suprimento de conectores de ponta de 100 pinos.
He then looked for a cheap source of connectors, and came across a supply of 100 pin edge connectors.
Lafayette enviou uma mensagem a Washington para o enviar para a frente quando chegou, deparou se com os homens de Lee em retirada.
Lafayette sent a message to Washington to urge him to the front upon his arrival he found Lee's men in retreat.
Parece me, antes, que, como já foi afirmado por uma série doutros oradores, esta proposta deparou com uma multiplicidade de problemas questões sérias.
Rather it seems to me that, as has already been mentioned by a number of other speakers, there has been a series of real conundrums serious issues at the heart of this proposal.
Até hoje, o Banco não foi confrontado com uma recessão à escala da Europa deparou se, contudo, com repetidas críticas à sua política.
To date, the Bank has not been confronted with a Europe wide recession it has, however, met with repeated criticism of its policy.
Então o Senhor deparou um grande peixe, para que tragasse a Jonas e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.
Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Então o Senhor deparou um grande peixe, para que tragasse a Jonas e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Na Comissão dos Orçamentos votámos assim para a primeira alteração que se nos deparou e considerámos essa votação válida para todas as alterações subsequentes.
In the Committee on Budgets we voted on this for the first amendment that came before us and we held that vote as being true for all subsequent amendments.
Ela entrou na sua prépria cozinha e deparou com falta de educação. Ela estava no quarto dela na noite passada com a porta fechada.
The kitchen and was met something of a calculated and brutal abruptness.
A Comissão deparou se com problemas em encontrar candidatos adequados para o lugar de contabilista das agências de execução, a destacar junto desses organismos.
The Commission has encountered problems in finding appropriate candidates for the post of accounting officer of an executive agency to be seconded to this body.
Beattie estava esperando tabelas quando ele se deparou com amiga Julie Richardson, a quem ele conheceu em um curso de extensão de roteiro na UCLA.
Beattie was waiting tables when he ran into friend Julie Richardson, whom he had met on a UCLA Screenwriting Extension course.
Mas afinal de contas, o Gana deparou se com a mesma situação em que a eleição nos Estados Unidos estagnou na eleições presidenciais de 2000
But when it comes down to it, Ghana found itself in the same place in which the U.S. election stalled in the 2000 presidential elections
De qualquer forma, essa é também uma questão que não suscita problemas dentro da União, mas que realmente se deparou com grandes problemas noutros lugares.
Anyway, this too is something which causes no problems in the EU but has run into major problems elsewhere.
Lamentavelmente, o Conselho, o Parlamento e os acordos finais não conseguiram muito deparou se com mais dificuldades do que se esperava e houve um atraso.
Unfortunately, the Council, Parliament and the final agreements did not achieve much there were more difficulties than we expected and they have been delayed.
Em 1926 Atatürk se deparou com uma crescente oposição às suas políticas de reforma, uma situação econômica continuamente precária, e a derrota na questão de Mossul.
In 1926, Kemal faced growing opposition to his reform policies, a continuing precarious economic situation, and a defeat in the Mosul issue.
Em 1952 eles se mudaram para Feltham, e depois novamente para Miles Road, Epsom, em Surrey, que foi onde Page se deparou com sua primeira guitarra.
In 1952, they moved to Feltham and then to Miles Road, Epsom in Surrey, which is where Page came across his first guitar.
Foi de facto muito diferente a situação que se lhes deparou falta de alimentos, de roupas, de camas e de abrigos para as mulheres e crianças.
They were faced with something quite different shortages of food, clothing, beds, shelters for children and women.