Tradução de "derrotada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Derrotada, | Then with Poland under Soviet occupation, |
A França estava totalmente derrotada. | The children were all innocent. |
Ao invés, foi severamente derrotada. | In fact, it was heavily defeated. |
E cada uma é derrotada assim. | And each one is defeated like that. |
Esta posição foi derrotada na Cimeira. | That was defeated at the summit. |
Não serei derrotada por qualquer dificuldade. | I won't be defeated by any hardships. |
No evento, Hemme foi derrotada por Stratus. | Despite Lita's coaching, Hemme was defeated by Stratus. |
Não fiques parada aí como uma derrotada! | Don't just stand there like a failure! |
Sentiame muito humilhada, derrotada e tão envergonhada. | I felt humiliated and defeated and so dreadfully ashamed. |
... nunca me senti tão derrotada na minha vida. | ...we want a Deaf president now! ...I have never felt so defeated in my life. ...I am a very serious applicant... |
E cada uma delas é derrotada desta maneira.. | This and that, it's nothing. 'But this thing?' Nothing. |
Uma tentativa de romper as linhas inglesas foi derrotada. | An attempt to break through the English lines was defeated. |
Alba Longa foi derrotada e submetida ao Estado romano. | But when and by whom Alba Longa was destroyed is uncertain. |
Porém, viu sua equipe ser derrotada por 4 3. | You haven't seen the real Forlán yet... |
E também a França mas é rapidamente derrotada pelos Nazis. | France is involved and quickly gets overrun by the Nazis |
Na verdade, foi derrotada no seu primeiro grande confronto militar. | In fact it got spanked in its first major military confrontation. |
Isso significa também que não pode ser derrotada nas votações. | This also means that it cannot be outvoted by others. |
Temos de admitir que a Natureza não pode ser derrotada. | We've got to admit that nature can't be beaten. |
Chegou até a final mas acabou sendo derrotada pelo Doncaster Rovers. | Leeds went on to secure a place in the play off final, but were beaten by Doncaster Rovers. |
Reconheço que a resolução foi derrotada, mas irei um pouco mais longe. | I think this is a concern |
Sabem muito bem que, posta ao plenário, seria de novo fortemente derrotada. | We know very well that if put to the plenary it would be heavily defeated again. |
Com a ajuda da Luftwaffe , a Força Aéra Polaca foi derrotada numa semana. | With the help of the Luftwaffe, the Polish Air Force was defeated within a week. |
É impossível construir estradas com as mãos sujas. Zvenigora não pode ser derrotada. | It is impossible to build a road by unclean hands. zvenyhora can not be defeated. |
Como a Rússia continuou a ser derrotada pelos japoneses, o pedido de paz surgiu. | As Russia continued to face defeat by the Japanese, the call for peace grew. |
A dupla de Angle foi derrotada, com Scott Steiner o salvando de um ataque. | Afterwards, Angle was saved from another beatdown by the returning Scott Steiner. |
O Reino da Hungria foi derrotada pelo Império Otomano na Batalha de Mohács em 1526. | The Kingdom of Hungary was defeated by the Ottoman Empire in the Battle of Mohács in 1526. |
Ela governou até 274, quando foi derrotada e levada prisioneira para Roma pelo imperador Aureliano. | She ruled over Egypt until 271, when she was defeated and taken as a hostage to Rome by Emperor Aurelian. |
A França foi derrotada, como preconizei, se se recordam e os seus invencíveis exércitos esmagados. | France has been defeated as I told you she would be, if you remember and her invincible armies completely crushed. |
Mas, em conflitos onde nenhuma parte foi derrotada, a função do pacificador torna se mais desafiante. | But, in conflicts in which no side has been defeated, the peacemaker s job becomes more challenging. |
A Segunda Coligação, que incluía a Áustria, Rússia e o Império Otomano, foi derrotada em 1800. | The Second Coalition, which included Austria, Russia, and the Ottoman Empire, was defeated in 1800. |
A equipe foi derrotada novamente nas finais de Conferência, desta vez para o New York Knicks. | But the season ended in disappointment, as they were upset in 7 games by the New York Knicks in the Conference Finals. |
22 de junho de 1940 Armistício entre a Alemanha Nazista e a derrotada França em Compiègne. | 1941 During the Nazi occupation of France, the Compiègne internment camp was established in Compiègne. |
Depois que a República Soviética da Hungria foi derrotada, Lukács entra na clandestinidade indo para Viena. | After the Hungarian Soviet Republic was defeated, Lukács fled from Hungary to Vienna. |
Apesar disso, a Lícia já não era um estado soberano desde que fora derrotada pelos cários. | Despite home rule under republican principles Lycia was not a sovereign state and had not been since its defeat by the Carians. |
Yasser Thabet (ar) escreve Kadafi diz que a coalisão será derrotada exatamente como Hitlers, Napoleão e Mussoline. | Yasser Thabet (Ar) writes Gaddafi says that the coalition would be defeated just like Hitler, Napoleon and Mussolini were. |
Ao ser derrotada, a Rainha cai no núcleo do reator da nave, levando sua estrutura ao colapso. | The Parasite Queen is defeated and falls into the ship's reactor core, initiating the destruction of the ship. |
Após uma reunião, Dan se oferece para treinar Sakura, que aceita depois de ser derrotada por Hibiki. | Upon meeting Sakura, he offers to teach her his style, and she accepts after Dan defeats her in a fight. |
Nenhuma nação que insista no significado da vida como um valor em si própria pode ser derrotada. | No nation can be defeated if it insists on the meaning of life as a value in itself. |
Cerco a Lilibeu Após alguns anos sem maiores batalhas, Cartago tentou reconquistar Panormo (atual Palermo), mas foi derrotada. | Carthage attempted to intervene with a fleet of 350 ships (according to Polybius), but was defeated in the Battle of Cape Ecnomus. |
A revolta foi completamente derrotada em 2 de fevereiro de 1849 depois de atacarem Recife, capital de Pernambuco. | On 2 February 1849, the limited uprising of the praieiros was completely defeated after attacking Recife, the capital of Pernambuco. |
663 A marinha japonesa foi derrotada pela aliança Silla Tang na Batalha de Baekgang, falhando em recuperar Baekje. | 663 The Japanese navy was defeated by the Silla Tang alliance in Battle of Baekgang, failing to restore Baekje. |
Após ser derrotada por Metalder, ela volta a uma vida normal em busca da cura de sua irmã hospitalizada. | After Metalder rescues her, he returns her earring which she dropped fighting him, and allows her to escape. |
A Grécia nem sempre foi bem sucedida em suas ambições expansivas, sendo derrotada na Guerra Greco Turca de 1897. | Greece was not always successful in its expansionist ambitions it was defeated in the Greco Turkish War (1897). |
Depois a certa altura, há uma figura, mais pesada, derrotada pelo peso da idade, que atravessa a cena, lentamente. | Then, at some point there goes a heavier figure, bent under the burden of age, slowly crossing the stage. |
Em 1895, a China foi derrotada pelo Japão, um agressor minúsculo a quem os chineses desdenhosamente denominavam wa (o anão). | In 1895, China was defeated by Japan, a tiny aggressor whom the Chinese dismissively called wa (the dwarf). |