Tradução de "derrubar árvores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução : Derrubar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para a construção, é necessário derrubar 2.200 árvores, algumas inclusive de espécies ameaçadas e de árvores estimadas em 500 anos. | This project requires 2200 trees to be cut down, including some from endangered species and trees estimated to be 500 years old. |
É notável! Mas até agora, não havia maneira de o fazer sem derrubar árvores. | That's remarkable, but up until now, there weren't ways to do it without cutting down trees. |
A madeira é obtida somente ao derrubar árvores, e o ouro, ou por troca, ou por mineração. | Wood is gathered only by chopping down trees, and gold is gathered from either gold mines or from trade. |
Sim, eu aceito. E depois são instruídos para derrubar as árvores das florestas que eram precisamente a base para a vida das suas aldeias. | Yes I will and then they are told to hack down the rainforest, which was the very foundation of their villages. |
Derrubar um 0. | Bring down a 0. |
Se derrubar, derramará. | It can't stand that, and you'll spoil it. |
Não havia especialistas alinhadas dizendo do Egito prestes a derrubar, Líbia? s prestes a derrubar. | There weren't experts lined up saying Egypt's about to topple, Libya?s about to topple. |
Agora pode derrubar este zero. | Now we can bring down this zero. |
Derrubar esse direito 0 aqui. | Get rid of the percentage sign. So they sell it x plus 2.5x, which is equal to 3.5x. That's kind of their ticket price. |
É preciso derrubar o tirano. | They must throw off the tyrant. |
Eu vi você derrubar você. | I saw you knock you down. |
Aparentemente foram criados por Eru Ilúvatar, atendendo aos pedidos de Yavanna depois que ela soube que os Anões, crias de seu marido Aulë, precisariam derrubar as árvores que ela tanto amava. | They were apparently created by Eru Ilúvatar at the behest of Yavanna when she learned of Aulë's children, the Dwarves, she foresaw that they would fell trees, and desired creatures to serve as Shepherds of the Trees to protect the forests from Dwarves and other perils. |
Não há quem não possamos derrubar. | There is nobody we can't take down. |
Então ele planeja derrubar a concorrência. | So what he says is, you know what, I'm just going to undercut everybody. |
Será que ambiciona derrubar Saddam Hussein? | Is the aim to bring down Saddam Hussein? |
Para derrubar a muralha de Jericó. | To tear down the walls of Jericho. |
Esta a derrubar o ideal dela. | You're bucking the man she thought you were. |
Conseguia derrubar muralhas com as mãos. | Pushed buildings over with his bare hands. Yes, sir. |
Encontrei duas árvores mas não árvores quaisquer, árvores com caráter e mais uma longa corda. | I found two trees but not any kind of trees, trees with character and then a very long rope. |
Sementes de árvores de fruto ou de árvores florestais | The fixed component of the MEP (20 ) of originating goods provided for in staging category IG shall be eliminated on the date this Agreement enters into force. |
Então, gostaria de poder derrubar este meme. | So, I wish we could drop this meme. |
FIzeram armas maiores para derrubar armas rápidas. | They made bigger guns to shoot them down with. |
E, em seguida, você derrubar esta 5. | And then you bring down this 5. |
Migita,chegou a hora de te derrubar | Migita, the time has come to take you down |
Vou derrubar altas maçãs na sua cabeça | I'll be dropping mad apples on your head |
O presidente da Câmara queria derrubar isto. | Mayor Giuliani wanted to tear it down. |
Nós pode derrubar todos esses outros reis. | We can topple all of these other kings. |
Não se trata de derrubar o capitalismo. | It's not about overthrowing capitalism. |
Árvores flexíveis | Double helicoidal screw pumps, of axial flow |
Para te derrubar, bárbaro, eu esvaziaria um continente! | To throw you down, barbarian, I'd empty a continent! |
Eles é que terão de derrubar o apartheid. | On the one hand, the Council condemns the horror of this racism which 'breeds hatred and violence' and states its commitment to complete abolition of apartheid. |
Será a missão da Europa procurar derrubar regimes? | Is this indeed Europe's mission to seek to overturn regimes? |
Quer derrubar a igreja e construir um estacionamento. | He wants to tear down the church and make a parking lot of it. |
Mas nós não tinhamos quadrigas para o derrubar? | But had we no chariots to rid him down? |
Não deixe isso te derrubar Saia e lute. | Don't let this get you down get out and fight. |
Eu sempre darei para as árvores Eu sempre... Darei as árvores | I will ever give to thee |
Viveiros de árvores florestais Árvores Douglas Fir para produção de trufas | Forest tree nursery Douglas fir trees for truffle production |
Essas são árvores. | These are the trees. |
Muitas árvores caíram. | Many trees fell down. |
Quantas árvores há? | How many trees are there? |
Eu adoro árvores. | I love trees. |
Número de árvores | Number of trees |
Não restavam árvores. | There are no trees left. |
Culpa das árvores? | Was there something wrong with the trees? |
Ele pintava árvores. | He painted trees. |
Pesquisas relacionadas : Derrubar - Derrubar Sistema