Tradução de "desbastado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desbastado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em bruto ou desbastado
Unmanufactured tobacco tobacco refuse
Em bruto ou desbastado
Beet pulp with added molasses
Em bruto ou desbastado
Dried, including raisins
Corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado
Fabricated fibres mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate
Corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado
Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale
Corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado
Paper, millboard and felt
Corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado
Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of textile materials
A dimensão do molde deve ser adaptada à espessura do material novo e à dimensão do pneu desbastado.
The dimensions of the mould must be appropriate to the thickness of the new material and the size of the buffed tyre.
A dimensão do molde deve ser adaptada à espessura do material novo e à dimensão do pneu desbastado.
The dimensions of the mould shall be appropriate to the thickness of the new material and the size of the buffed casing.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, corado na massa, opacificado, folheado chapeado ou simplesmente desbastado, mas sem qualquer outro trabalho (expt. vidro armado ou com camada absorvente, refletora ou não)
Float glass and surface ground glass, in sheets, coloured throughout the mass body tinted , opacified, flashed or merely surface ground, but not otherwise worked (excl. wired glass or glass having an absorbent, reflecting or non reflecting layer)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mas sem qualquer outro trabalho (expt. vidro armado, corado na massa, opacificado, folheado chapeado ou simplesmente desbastado ou com camada absorvente, refletora ou não)
Float glass and surface ground and polished glass, in sheets, but not otherwise worked (excl. wired glass or glass coloured throughout the mass body tinted , opacified, flashed or merely surface ground, or glass having an absorbent, reflecting or non reflecting layer)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura  3,5 mm (exceto vidro armado ou com camada absorvente, refletora ou não)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm, with in soles of  24 cm in length (excl. toy footwear)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 4,5 mm (exceto vidro armado ou com camada absorvente, refletora ou não)
64031100 to 64034000)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mm exceto vidro armado ou corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, com camada absorvente, refletora ou não
Men's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height  3 cm, with in soles of a length  24 cm (excl.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 4,5 mm exceto vidro armado ou corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, com camada absorvente, refletora ou não
Women's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height  3 cm, with in soles of a length  24 cm (excl.
Arenito em bruto ou desbastado (expt. apresentando as características de pedra para calcetar, de lancis, de placas ou lajes para pavimentação)
Granite, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. already with the characteristics of setts, curbstones and flagstones)
Granito, em bruto ou desbastado (exceto apresentando as características de pedra para calcetar, de lancis, de placas ou lajes para pavimentação)
Residues from the manufacture of starch from maize, of a protein content, calculated on the dry product, of  40 by weight (excl. concentrated steeping liquors)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mas  4,5 mm (exceto vidro armado ou com camada absorvente, refletora ou não)
Footwear non identifiable as men's or women's footwear, with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather (not covering the ankle), with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with sole and heel height  3 cm, with in soles of a length  24 cm (excl.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mm mas 4,5 mm exceto vidro armado ou corado na massa, opacificado, folheado (chapeado) ou simplesmente desbastado, com camada absorvente, refletora ou não
64031100 to 64034000)
2 251611 Granito em bruto ou desbastado (expt. apresentando as características de pedra para calcetar, de lancis, de placas ou lajes para pavimentação)
Ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of 2,5, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a square or rectangular shape (excl. in the form of granules, chippings or powder, and marble and travertine)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou folhas, com camada não refletora, mas sem qualquer outro trabalho (exceto vidro armado)
Women's footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, covering the ankle and calf, with in soles of a length  24 cm (excl.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, armados, mas sem qualquer outro trabalho
Float glass and surface ground and polished glass, in sheets, whether or not having an absorbent, reflecting or non reflecting layer, wired, but not otherwise worked
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, mas não trabalhado de outro modo
Articles of asbestos cement, of cellulose fibre cement or the like
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, mas não trabalhado de outro modo
Boot and shoe laces, not knitted or crocheted
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, mas não trabalhado de outro modo
Not containing asbestos
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, mesmo com camada absorvente, refletora ou não, mas não trabalhado de outro modo
Other worn clothing
E supostamente vocês enxergam através disso. Então esse é o ponto básico em que o materialismo espiritual pode ser desbastado por sua própria ironia autoexistente, atitude crítica, interrompendo esse tipo de engano.
So that is the basic point where spiritual materialism could cut through, by your own self existing irony, critical attitude, to cutting through that kind of deception.
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, com camada absorvente, refletora ou não, mas sem qualquer outro trabalho (expt. vidro armado)
Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, having an absorbent, reflecting or non reflecting layer, but not otherwise worked (excl. wired glass)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, com camada absorvente ou refletora, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mm (exceto vidro armado)
64031100 to 64034000 and 64039118)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, com camada absorvente ou refletora, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 4,5 mm (exceto vidro armado)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, with a vamp made of straps or which has one or several pieces cut out, with a combined sole and heel height of  3 cm
Arenito, mesmo desbastado ou simplesmente cortado à serra ou por outro meio, em blocos ou placas de forma quadrada ou retangular (exceto apresentando as características de pedra para calcetar, de lancis, de placas ou lajes para pavimentação)
Bagasse and other waste of sugar manufacture (excl. beet pulp)
Vidro flotado e vidro desbastado ou polido numa ou em ambas as faces, em chapas ou em folhas, com camada absorvente ou refletora, mas sem qualquer outro trabalho, de espessura 3,5 mm mas 4,5 mm (exceto vidro armado)
Footwear with outer soles of rubber, plastics or composition leather, with uppers of leather, made on a base or platform of wood, with neither an inner sole nor a protective metal toecap (excl. covering the ankle)