Tradução de "desceram" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos desceram. | Don't bother. |
Nunca desceram aqui! | They never went down there. |
Desceram vários juntos. | Several of them came down together. |
Eles desceram do carro. | They got out of the car. |
Eles desceram da árvore. | They climbed down the tree. |
Eles desceram pelo lago. | They're gone down by the lake! |
As contas desceram para metade. | Papa said the bills were cut in half. |
As crianças desceram a colina correndo. | The children ran down the hill. |
Então, passando pela Mísia, desceram a Trôade. | Passing by Mysia, they came down to Troas. |
Então, passando pela Mísia, desceram a Trôade. | And they passing by Mysia came down to Troas. |
Vêmo las em setembro, e elas desceram. | You look at them in September, they've gone down. |
Serviços públicos 47.23. Desceram 1 1 cêntimos. | Utilities, 47.23, off 11 cents. |
Naqueles dias desceram profetas de Jerusalém para Antioquia | Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch. |
Naqueles dias desceram profetas de Jerusalém para Antioquia | And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch. |
Régis e Pierrot desceram para a Rua Trough. | Régis and Pierrot went down to Trough St. |
Os abismos os cobriram desceram s profundezas como pedra. | The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. |
Os abismos os cobriram desceram s profundezas como pedra. | The depths have covered them they sank into the bottom as a stone. |
Depois as ações desceram e nós ficámos tipo Uau! | Then market stocks seize and we're like, Wow. |
Os meus triglicéridos desceram 50 pontos no último exame. | My triglyceride numbers went down 50 points at my last physical. |
Até a vala não, o desceram até a estrada. | ...Not to the ditch. They took him to the highway. |
Os vizinhos sentiram cheiro de fumaça, desceram para o centro. | When the neighbors smelled smoke, they went down to the center. |
Tom e seus amigos desceram a rua cantando uma música. | Tom and his friends walked down the street, singing a song. |
Ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar | When evening came, his disciples went down to the sea, |
E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália. | When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia. |
Ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar | And when even was now come, his disciples went down unto the sea, |
E, tendo anunciado a palavra em Perge, desceram a Atália. | And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia |
Eles desceram e dirigemse à área da Esfera de Horton. | Got them on the ground heading for the Horton Sphere area. |
Eles desceram a ilha a partir de uma ponte do céu. | The deities descended from the bridge of heaven and made their home on the island. |
Então desceram os dez irmãos de José, para comprarem trigo no Egito. | Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt. |
O ancestral dos macacos permaneceu nas árvores. Nossos ancestrais desceram ao chão. | The ancestor of the apes stayed in the trees our ancestors went out onto the plain. |
Diz se que os amatsukami desceram do paraíso para pacificar este mundo). | The amatsukami are said to have descended from heaven to pacify and perfect this world). |
Então desceram os dez irmãos de José, para comprarem trigo no Egito. | And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. |
9 plasmáticas desceram mais de 95 , em seis horas, após administração intravenosa. | Plasma concentrations fell by more than 95 within six hours following intravenous administration. |
Os níveis medidos de oxidação e inflamação e colesterol desceram sem surpresas. | The measured levels of oxidation and inflammation and cholesterol went down no surprise. |
eles desceram das árvores, e começou a caminhar em busca de comida. | they descended from the trees, and began walking in search of food. |
E à medida que os preços da pimenta caíram, desceram os lucros. | And as pepper prices dropped, profits fell. |
...que desceram ao sepulcro regadas em lágrimas, como chuva de amor verdadeiro. | Which bewept to the grave did go With truelove showers? |
Elevaram se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste. | The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them. |
Elevaram se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste. | They go up by the mountains they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them. |
As concentrações plasmáticas desceram mais de 95 , em seis horas, após administração intravenosa. | Plasma concentrations fell by more than 95 within six hours following intravenous administration. |
Emissões líquidas de gases de efeito de estufa desceram 82 em tonelagem absoluta. | Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. |
As concentrações plasmáticas desceram mais de 95 , em seis horas, após administração intravenosa. | Plasma concentrations fell by more than 95 within six hours following intravenous administration. |
Na Grã Bre tanha pôde ver se que as pessoas desceram às ruas. | You can see in Britain that people have taken to the streets. |
Então desceram do alto para a cidade, e falou Samuel com Saul, no eirado. | When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop. |
No dia seguinte, quando desceram do monte, veio lhe ao encontro uma grande multidão. | It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him. |