Tradução de "descontentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Democracias descontentes
Disgruntled Democracies
Quais são os descontentes?
What are the malcontents?
Dizem que já estão descontentes
He says there's a lot of discontent.
E os nossos jovens vivem descontentes.
And we suffer from discontented youth.
Estamos, pois, uma vez mais, desiludidos e descontentes.
Consequently, we are once again left disappointed and dissatisfied.
Senhora Comissária, nós estamos muitíssimo descontentes com o facto.
Commissioner, we are extremely dissatisfied with this state of affairs.
Isto levou a uma série de revoltas de samurais descontentes.
This led to a series of riots from disgruntled samurai.
Eles também estavam descontentes por terem sido excluídos do Diretório.
There were also upset that they were excluded from the Directory.
Achais que estão descontentes com o que fiz em Cádiz, senhora?
You think they' re displeased with what I did at Cádiz, madam?
Qualquer que seja a aplicação escolhida, os defensores das outras opções ficarão descontentes.
IN THE CHAIR MRS PERY Vice President
Alexander Hamilton dizia se inquieto com ex presidentes vagando por aí como fantasmas descontentes.
Alexander Hamilton once worried about ex presidents wandering among the people like discontented ghosts.
O Hugo Chavez não inventou os descontentes das classes média e baixa da Venezuela.
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them.
Temos de novo, Senhor Presidente, agricultores descontentes, orçamento em desequilíbrio e excedentes em demasia.
Mr President, once again our farmers are unhappy, our budget does not balance, and we have surpluses on all sides.
Revolução Gloriosa Políticos e nobres protestantes descontentes entraram em contato com Guilherme logo em 1686.
Glorious Revolution Disgruntled Protestant politicians and noblemen were in contact with Mary's husband as early as 1686.
Especificamente, os árabes do Iêmen estavam descontentes pelo príncipe estar montando um puro corcel espanhol.
Specifically, the Yemeni Arabs were unhappy that the prince was mounted on a fine Spanish steed.
Todos nós sabemos que os nossos colegas russos estão muito descontentes com as nossas resoluções.
We all know that our Russian colleagues are very dissatisfied with the resolutions we are adopting.
Após a rebelião, o Rei Sigismundo tentou redireccionar a energia dos nobres descontentes para guerras externas.
After the rebellion, King Sigismund attempted to funnel the nobles' restless energy into external wars.
Quer dizer, os 20 dos motoristas que desapareceram, de certeza que estão, de alguma forma, descontentes.
I mean, the 20 percent of the car drivers that disappeared, surely they must be discontent in a way.
E em grande parte, eles não estavam descontentes somente pelo fato da realeza não existir mais.
And to a large degree, they weren't just upset about the fact that the royalty is gone.
Nós estamos descontentes e vamos intensificar a nossa luta ao lado dos povos contra estas políticas.
We are angry and we are extending our fight with the peoples against these policies.
Frequentemente, estes indivíduos pertencem a estratos sociais mais descontentes e a legalização da marijuana representa estes estratos .
Most often individuals belong to the discontented strata, and the legalization of marijuana renders these strata .
Estamos, no entanto, descontentes com a hierarquia das normas estabelecidas no artigo 5. da proposta da Comissão.
We were, however, unhappy with the hierarchy of standards set out in Article 5 of the Commission proposal.
Foram empreendidos trabalhos de melhoria dos resultados das turbinas e celebrados acordos comerciais com os clientes descontentes.
Work to improve the performance of the turbines has been carried out and commercial agreements concluded with dissatisfied customers.
Em 1935, ocorreu a Intentona Comunista, causada principalmente por setores da população descontentes com o governador Mário Câmara.
It is the land of the folklorist Luís da Câmara Cascudo and, according to NASA, it has the purest air in the Americas.
Os descontentes do campo estavam para avançar sobre Roma, e serem auxiliados por um levante dentro da cidade.
The rural malcontents were to advance on Rome, and be aided by an uprising within the city.
Em 858, Luís, o Germânico, convidado por nobres descontentes ansiosos para derrubar Carlos, invadiu o reino franco ocidental.
In 858, Louis the German, invited by disaffected nobles eager to oust Charles, invaded the West Frankish kingdom.
E os jovens descontentes estão sujeitos a serem atraídos das mais diversas maneiras, tal como vemos na Comunidade.
And discontented youth can be attracted in many ways, and we see it in the Community.
Mesmo que este não tenha obtido resposta oficial, causou impacto pois diversos sacerdotes de outras seitas mostraram se descontentes.
Though it drew no official response, it prompted a severe backlash, especially from among priests of other Buddhist schools.
Descontentes com Nova Iorque, Guthrie levou Mary e seus filhos, em um carro novo, para o oeste da Califórnia.
Disgruntled with New York, Guthrie packed up Mary and his children in a new car and headed west to California.
Ambos estavam descontentes com a contribuição da Hewson, o primeiro arranjador, que sentiam ser muito técnico para as canções.
Both were unhappy with Hewson's contribution, which they felt was too mainstream in sound for Drake's songs.
Os Cambiadores de Dinheiro ainda estavam descontentes com a retirada de controle por parte da Amжrica, 25 anos antes.
The Money Changers were still stung by America's withdrawal from their control 25 years earlier.
Contudo, estamos descontentes com a atitude do Parlamento acerca das propostas para que se removam as restrições à cabotagem.
Finally, I will certainly give the honourable gentleman the undertaking for which he asks.
Em última análise, estas novas estruturas permitirão, aos consumidores descontentes, ajudar a resolver litígios transfronteiriços no âmbito da União Europeia.
Ultimately, these new structures will be able to help resolve cross border disputes for aggrieved consumers within the European Union.
Confrontados com a realidade de eleitores descontentes, os especialistas são rápidos a lamentar o défice democrático das instituições da União Europeia.
Confronted with the reality of disgruntled electorates, pundits are quick to bemoan the democratic deficit of the Union s institutions.
A maioria dos blogueiros iranianos estavam descontentes com o bloqueio sem noção da Web 2,0 e das redes sociais , diz ele.
Most of the Iranian bloggers were unhappy about the unreasonable blocking of Web 2.0 and social networking websites he says.
Conforme o relatório houveram reuniões de oficiais descontentes... o Coronel Chavez, às suas ordens, deslocouse com tropas de cavalaria após anoitecer.
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
Os consumidores e as empresas estão cada vez mais descontentes com os elevados custos associados às transferências bancárias transfronteiriças no mercado interno.
Consumers and companies are becoming increasingly dissatisfied with the high costs for cross border bank transactions in the internal market, which is completely understandable.
Enquanto houve alguns problemas que se acredita ser o resultado de funcionários descuidados ou descontentes, não houve casos confirmados do Eixo instigando sabotagem.
While there were some problems believed to be the result of careless or disgruntled employees, there were no confirmed instances of Axis instigated sabotage.
História Em 1925, um grupo de actores descontentes com a quantidade de horas de trabalho que os estúdios exigiam, formou o Masquers Club.
History Early years In 1925, the Masquers Club was formed by actors discontent with the grueling work hours at the Hollywood studios.
O seu irmão mais bem compreendida por, die die filhos adolescentes descontentes nada não é bom sempre são oprimidos sempre o mesmo ódio
Your brother better understood by, die die teenage malcontents children anything is not good are always oppressed always the same hate
Na antiguidade os Membros sacavam as suas espadas. en garde! . Ficavam descontentes com o desafio, em falar e trocavam ásperas palavras entre si.
In the old days Members would get out their swords, 'en garde!' They would be unhappy about parleying, about talking and they would get a bit rough with each other.
Estamos descontentes pelo facto de, aparentemente, os valores em questão terem sido de algum modo encobertos no conjunto dos valores respeitantes ao Reino Unido.
We are dissatisfied with the fact that those figures seem to have been in some way hidden within UK figures.
Restauração e revolução Embora descontentes com a união cromwelliana, os escoceses não tomaram a iniciativa na restauração do poder de Carlos II (1660 85).
Woods, J. D., and Pelteret, D. A. E., eds, The Anglo Saxons, Synthesis and Achievement (Wilfrid Laurier University Press, 1985).
Entretanto, depois de alguns dias, tanto Vig quanto os membros da banda perceberam que estavam descontentes com a forma de como as faixas se transformaram.
However, after a few days, both Vig and the band members realized that they were unhappy with how the mixes were turning out.
Algumas críticas, porém, foi fornecida por fãs do romance de Victor Hugo, que estavam muito descontentes com as mudanças que a Disney fez no material.
Audience response Some criticism was provided by fans of Victor Hugo's novel, who were unhappy with the changes Disney made to the material.