Tradução de "descubra aqui" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aqui - tradução : Descubra - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Descubra - tradução : Descubra aqui - tradução : Descubra aqui - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Descubra o que eles estão fazendo aqui.
Find out what they're doing here.
Descubra o que elas estão fazendo aqui.
Find out what they're doing here.
Quero que você descubra por que Tom não estava aqui hoje.
I want you to find out why Tom wasn't here today.
Descubra!
Find it!
Descubra.
Find out.
Descubra isso.
Who is troubling?
Talvez descubra.
Maybe I will.
Descubra imediatamente.
Why not? Find out at once.
Descubra você.
You find out.
Este homem não quer que o seu filho descubra que ainda estás aqui esta noite!
This man doesn't want his son to find you still here tonight!
Descubra a saída
Find the exit
Descubra você mesmo
Come see for yourself!
Descubra mais tarde.
Find out later.
Talvez descubra depressa.
Maybe you'll find out soon.
Percorra os vilarejos que foram apagados dos mapas, descubra as estórias das pessoas que viveram aqui.
You can even walk through a village whose name was erased from maps, and hear the stories of the people who lived there.
Descubra as ruinas misteriosas
Explore some mysterious ruins!
Descubra as 10 diferenças.
Find 10 differences.
Descubra onde Tom está.
Find out where Tom is.
Descubra um novo mundo.
Discover a new world.
Fique cá e descubra.
Stick around, you'll find out.
Descubra como se chama!
Get that man's name!
Descubra a maior sinagoga tcheca
Discover the largest synagogue in the country
Descubra o que Tom sabe.
Find out what Tom knows.
KruSearcher descubra o que procura
KruSearcher find what you are looking for
Descubra o que vão fazer.
Find out what they're gonna do.
Talvez descubra um grande actor.
Anytime. Say, who knows? I may be discovering a great actor.
Desde que Tura não descubra.
As long as Tura doesn't find out.
Eu quero que ele descubra.
I want him to discover it.
E descubra a nacionalidade deles.
And get their nationalities.
Descubra as cataratas únicas de Krkonoše
Discover the Krkonoše s many waterfalls!
Descubra a cifra do mestre Santini
Discover the Santini code
Primeiro descubra seu nome e endereço.
First find out her name and address.
Eu não quero que Tom descubra.
I don't want Tom to find out.
Descubra o seu em Google.com.br places
Discover yours at Google.com places
Olha, vai lá e descubra, ok?
Look, just go over and find out, okay?
Descubra a sua altura na tabela.
Find your height on the chart.
Antes que eu descubra a verdade.
Before I find out the truth.
Não quero que o Stephen descubra.
I don't want Stephen to find out.
Tens medo que descubra, não aguentavas.
You're afraid she might find out someday and you can't take it, can you?
Descubra um caminho até ao rio.
Find me a trail to the river. Right, sir!
Continue a pressionarme e talvez descubra.
Keep pushing me, maybe you'll find out.
Descubra as minas sem faze las explodir.
Find the mines without making them explode.
Vá, diga ao Facebook que descubra isso!
Go tell Facebook to figure that out!
Quero que descubra a altura do prédio.
I want you to estimate the height of the building.
Descubra o Paraíso das crianças na Terra
Discover kiddy heaven on earth!

 

Pesquisas relacionadas : Percepções Descubra - Tendências Descubra - Descubra Nossa - Necessidades Descubra - Descubra Agora - Descubra Paixão - Oportunidades Descubra - Ideias Descubra - Descubra Mais - Coisas Descubra - Pistas Descubra