Tradução de "desenvolvimentos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mais desenvolvimentos? | Any new developments? |
Que novos desenvolvimentos? | What new development? |
Abre caminho a desenvolvimentos. | There's always room for development. |
216 desenvolvimentos futuros , incluindo desenvolvimentos relacionados com o alargamento da União Europeia e do Eurosistema . | The ratios are used to calculate the reserve requirement . 213 |
ÚLTIMOS DESENVOLVIMENTOS DO PROGRAMA TEMPUS | LATEST DEVELOPMENTS IN TEMPUS |
ULTIMOS DESENVOLVIMENTOS DO PROGRAMA TEMPUS | LATEST DEVELOPMENTS IN TEMPUS |
Estes desenvolvimentos individuais são inquietantes. | These individual developments are troubling. |
Desenvolvimentos a nível da empresa | Developments at company level |
Desenvolvimentos fulgurantes numa complexidade crescente | Explosive growth combined with increasing complexity |
Houve três desenvolvimentos principais nesta área . | There were three main developments in this area . |
Todos estamos a par desses desenvolvimentos. | I was quite prepared for the report to be discussed on Friday and for the vote to be taken on the Monday of the next part session. |
Aguardo com grande expectativa tais desenvolvimentos. | I would like to welcome the Belgian Presidency for the first time during the current six month period. |
desenvolvimentos nas operações e infra estrutura | developments in operations and infrastructure, |
O Eurosistema acompanhará os desenvolvimentos neste domínio . | The Eurosystem will follow developments in this area . |
c ) para reflectir vários outros desenvolvimentos téc | ( c ) to reflect a number of |
Principais desenvolvimentos no mercado de trabalho 15. | Major developments on the labour market 15. |
Os desenvolvimentos registados na Europa de Leste | Community policy on transport infrastructures |
Este problema fundamenta se em dois desenvolvimentos. | The German Social Democrats can go along with this compromise. |
Os últimos desenvolvimentos em Caxemira são preocupantes. | The latest development in Kashmir is worrying. |
Também noutros países se registam desenvolvimentos semelhantes. | There are similar developments in other countries too. |
Os diplomatas olham para estes desenvolvimentos com inquietação. | Diplomats view these developments with alarm. |
Vários desenvolvimentos e forças moldam actualmente esta arena. | Several developments and forces are now shaping this arena. |
Os desenvolvimentos recentes parecem oferecer razões para optimismo. | Recent developments seem to offer grounds for optimism. |
Penso que estes desenvolvimentos podem ser extremamente importantes. | I think these developments can be extremely important. |
Em se gundo lugar, e relativamente aos desenvolvimentos | In this way I think the Community has taken all the necessary measures in order to protect the EEC market. |
Temos naturalmente que considerar também os novos desenvolvimentos. | We must also clearly take account of new developments. |
Pergunto me, contudo, como ele próprio encara esses desenvolvimentos. | But I do wonder what his own view is on this. |
No entanto, continuam a existir desenvolvimentos muito preocupantes. | Nonetheless, there are still some very worrying developments. |
Todos estes desenvolvimentos colocaram a Índia numa posição difícil. | All of these developments have put India in a difficult position. |
Estes desenvolvimentos equivalem a uma mudança radical na economia. | These developments amount to a sea change in economics. |
Os desenvolvimentos moral e físico são notáveis na juventude. | Moral and physical development are remarkable in the youth. |
Essas dependências são reforçadas pelos desenvolvimentos da tecnologia moderna. | Such dependencies are enhanced by the developments in modern technology. |
Tais aspectos serão também influenciados por desenvolvimentos noutros domínios. | And this will also be influenced by developments in other fields. |
Debate Desenvolvimentos da crise da dívida na União Europeia. | Debate Developments in the ongoing debt crisis and the EU |
Vemos desenvolvimentos semelhantes nas regiões isoladas dos Estados Unidos. | We see similar developments in the back country of the United States itself. |
Assim, há cinco desenvolvimentos que deveríamos observar de futuro. | The legal base for regional policy should be established so that it firmly encompasses environmental policy. |
Permitam nos elaborar em conjunto soluções que possibilitem desenvolvimentos pacíficos. | We need to work together to come up with solutions which will promote a peaceful way forward. |
Estas questões chave sofreram novos desenvolvimentos nos últimos anos. | These key issues have been developed further in recent years. |
Todos estamos conscientes dos actuais desenvolvimentos respeitantes ao Iraque. | We are all conscious of the present developments regarding Iraq. |
Todos estes desenvolvimentos são importantes e muito bem vindos. | All of these developments are important and very welcome. |
Gostaria apenas de referir um conjunto de desenvolvimentos recentes. | I should just like to round up a number of recent developments. |
A Comissão tem acompanhado os desenvolvimentos recentes na Chechénia. | The Commission has followed recent developments in Chechnya. |
Não estou nada surpreendido com os desenvolvimentos desta Conferência. | I am not at all surprised by the developments in the Conference. |
Maiores desenvolvimentos da vida interna judia, ocorre nas sinagogas. | Five things Canaan taught his sons |
Maiores desenvolvimentos da vida interna judia, ocorre nas sinagogas. | Love one another, love pillage, love excess, hate your masters, and never tell the truth . |