Tradução de "desleixo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desleixo - tradução : Desleixo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E não pense que esse cara era algum desleixo.
And don't think that this guy was some slouch.
Estamos a pagar, é claro, o preço do nosso desleixo.
Quite clearly, we are now paying the price for our lack of concern.
Ninguém conhece hoje as consequências do desleixo com a válvula em Cattenom.
The notion of getting out of nuclear energy quickly is quite certainly wrong.
Schleicher causados por falta de atenção, desleixo ou manuseamento indevido de determinados produtos.
All the other accidents were caused by carelessness, negligence or the improper use of certain products.
Nessa medida, não existe, como se tem afirmado, um desleixo criminoso no Ocidente e antes na União Soviética.
Firstly because we still have enormous reserves of coal in Europe, for 200 years at least.
Bloch von Blottnitz (ARC). (DE) A questão da central de reprocessamento em Windscale é um somatório de desleixo, catástrofes e escândalos.
We first of all received some information at the earliest possible date from Commissioner Clinton Davis who had returned from a meeting in Switzerland and presented his report on the immediate effects.
Porém, o seu desleixo e não hesito em afirmar que, em alguns casos, a sua cumplicidade, é uma mancha na política europeia.
Something really substantial is needed, and for that good evaluation is essential.
O subdesenvolvimento e o desleixo ou a repressão de certas regiões, religiões, culturas e minorias étnicas constituem muitas vezes as raízes do mal.
In many cases, the underdevelopment, neglect or suppression of certain regions, religions, cultures and ethnic minorities lie at the root of the evil.
Eu sei perfeitamente que uma função prolongada num pequeno Posto avançado... pode levar desleixo... e ineficiência, ao laxismo no vestir e na conduta.
I fully realize that prolonged duty in a small outpost can lead to carelessness and inefficiency, and laxity in dress and deportment.
Nem os contribuintes europeus, nem os lavradores ou os Estados membros que aplicam correctamente os regulamentos europeus, podem continuar a ser vítimas do desleixo administrativo e da falta de coragem política.
For the most part, they are even a burden on the common agricultural policy and lead to an increase in stocks, which then gives rise to all kinds of measures to restrict production. We call for clarity and transparency and for the responsibilities to be accurately defined.
Enquanto vocês se divertem com estes jogos brutais... por culpa da vossa indiferença... e do desleixo da vossa administração municipal... os sinos da igreja caíram sobre a cabeça do vosso pároco.
While you had fun with games because of your indifference and the neglect of your Town Administration the church bells fell on your priest's head.
Prometemos a nós mesmos apresentar o mais depressa possível, um relatório espe cial sobre o assunto e, entretanto, como eu mesmo sou indicado como relator, responsabilizar me ei por que isso não entre no desleixo.
I will therefore confine my detailed remarks to the very few amendments with which the Commission does not agree.
Quando numa anterior sessão sob a direcção de V. Ex?, senhor presidente, socialista alemão, nos queixámos do desleixo por parte do Conselho sendo nos con cedida razão no principal, tanto a Comissão como o Parlamento, agora juntos, cederam a interesses nacionalistas.
Whereas during the previous session under the leader ship of you, Mr President, a German Socialist, we took the Council to Court for its failure to act, and were indeed successful, we, that is the Commission and Parliament, are now giving way to nationalistic self interest.
É preciso não esquecer a importância das atitudes das pessoas se os cuidados de saúde primários não funcionam, desenvolve se uma atitude de desleixo, e, nestas circunstâncias, não é razoável exigir que as pessoas levem a sério um risco de infecção que só ao fim de alguns anos se transforma em doença mortal.
We must not forget the importance of people' s attitudes if there is not even any functional basic health care in place, apathy grows and then people cannot in all fairness be asked to take seriously infection risks that might develop into fatal illnesses in the years to come.
Grande quantidade desses resí duos acaba por ficar em buracos no solo e muitas vezes, no passado, a questão ficou por aí, até que, como é evidente, descobrimos que as consequências deste nosso desleixo foram os prejuízos causa dos ao meio ambiente, a destruição dos nossos abastecimentos de água e o desperdício de recursos valiosos.
They are tired with the problems associated with the disposal of waste and this directive will hopeful ly ensure that landfilling in future is an environmentally sound process and is comparable in cost to some other
Stauffenberg (PPE). (DE) Senhor Presidente, a Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos, por sugestão e a pedido do maior grupo, nomeadamente o Grupo Socialista, na ten tativa de não se deixar censurar por superficialidade e desleixo, e para permitir um largo consenso, decidiu unanimemente solicitar ao Presidente, mais precisamente ao plenário, mais um adiamento da votação.
STAUFFENBERG (PPE). (DE) Mr President, on the proposal and at the request of the largest group, the Socialist Group, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, in an attempt to avoid being reproached with being superficial or careless in its examination of the matter, decided unanimously to request the President, that is to say the plenary, for the vote to be postponed again.
Senhor Presidente, não obstante o relatório Jarzembowski constituir, certamente, um marco significativo no caminho para um mercado ferroviário europeu, devo dizer, antes de mais, que temos muito a recuperar em matéria de política ferroviária e faço questão de frisar, acima de tudo, o total desleixo no que respeita às linhas ferroviárias que ligam o Oriente ao Ocidente e o Ocidente ao Sudeste.
Mr President, although the Jarzembowski report is certainly a significant milestone on the way to a European rail market, I would like to say that we have, overall, a vast amount of catching up to do in European railway policy, and wish to highlight above all the utter neglect of the lines connecting the east with the west and the west with the south east.

 

Pesquisas relacionadas : Desleixo Sobre