Tradução de "deslizamento resposta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Resposta - tradução : Resposta - tradução : Deslizamento - tradução : Deslizamento - tradução : Deslizamento resposta - tradução : Deslizamento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deslizamento | Slip |
Mercutio O deslizamento, senhor, o deslizamento você não pode engravidar? | MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? |
Algoritmo de deslizamento | Slider algorithm |
Inverter a direcção do deslizamento | Reverse scroll direction |
Proteção antirroubo e prevenção do deslizamento | The Parties shall endeavour to share information and cooperate on activities in the following areas |
Se você me der o deslizamento de novo , disse a voz, se você tentar me dar o deslizamento novamente Senhor , disse Marvel. | If you give me the slip again, said the Voice, if you attempt to give me the slip again Lord! said Mr. Marvel. |
Houve um deslizamento de terras no túnel número um. | There's been a landslide at tunnel number one! |
Eu li as notícias sobre o deslizamento causado pela tempestade. | I read the news about the landslide caused by the storm. |
O deslizamento soterrou aproximadamente 145 casas na comunidade pobre de Colombo. | The garbage collapse buried roughly 145 houses in the Colombo slum. |
Ouvi dizer que tinha havido um deslizamento de terras em Atitlan. | And if you get a chance, you can go to our website, and you'll see the incredible work these kids do. |
Estes animais, todos marinhos foram pegos num deslizamento subaquático de lama. | These animals, all sea dwellers were caught in a catastrophic underwater mudslide. |
Não nos deixemos enganar pelo quase automático deslizamento para o novo milénio! | Nor should we be deceived by the almost automatic transition to the new millennium. |
Na verdade, é o que está provavelmente causando seu deslizamento para a esquerda. | In fact, that's probably what's causing it to slide to the left. |
Um jogo 3D de acção na primeira pessoa com deslizamento rápido e de elevada qualidade | A high quality, fast scrolling first person perspective 3D action game |
Eles podem ser mortais e destrutivos, por vezes causando deslizamento de terra e no inverno avalanches. | They can be deadly and destructive sometimes, causing landslides in some parts or avalanches during the winter. |
Os lagos podem também ser formados por meio de deslizamento de terras ou por bloqueios glaciares. | Landslide and ice dam lakes Lakes can also form by means of landslides or by glacial blockages. |
Recentemente, de um dos nossos satélites, isso mostra a semelhança capturamos um deslizamento ocorrendo no momento exato. | Recently from one of our satellites, this shows that it's Earth like we caught a landslide occurring as it was happening. |
Então, vamos executar um deslizamento janelas fogo cruzado para desenhar uma caixa em volta do rosto da pessoa. | So we'll run a sliding windows crossfire to draw a box around the person's face. |
Eu não tentar dar lhe o deslizamento , disse Marvel, com uma voz que não era muito remota das lágrimas. | I didn't try to give you the slip, said Marvel, in a voice that was not far remote from tears. |
É necessário terse cuidado, porque muita vibração nessa paredes velhas, pode causar um deslizamento de terra e bloquear tudo. | You gotta watch yourself. Swing that pick too hard in them old walls... you start a sand slide and block up the whole place. |
Onde ficava a praça principal ea igreja mãe, como resultado de um deslizamento de terra, agora há uma área verde. | There is now a green area where the main square and the church were destroyed by a landslide. |
Uma mãe e seu filho de sete anos morreram quando um deslizamento de terra causado pelas fortes chuvas esmagaram sua casa. | A mother and her seven year old son died when a landslide caused by the heavy rains crushed their house. |
Čech teve um deslizamento de cruz através de suas mãos, permitindo que Nihat Kahveci para marcar gol de empate da Turquia. | Čech had a cross slip through his hands, allowing Nihat Kahveci to score Turkey's equalizing goal. |
David Mearns, o líder da expedição, afirmou que os rasgos no casco provavelmente cresceram pelo deslizamento vulcão, porém foram criados por torpedos . | Expedition leader David Mearns claimed significant gashes had been found in the hull My feeling is that those holes were probably lengthened by the slide, but initiated by torpedoes . |
No salto é usado capacete e apenas no cross country são permitidos os usos de bastões e de cera para facilitar o deslizamento. | Ski poles Ski wax glide wax for speed is used in both types, and kick wax is used in cross country. |
Pode ocorrer deslizamento epífise femoral capitals (com a possibilidade de causar necrose avascular) e progressão de escoliose em doentes que sofram crescimento rápido. | Slipped capital femoral epiphysis (with the potential to lead to avascular necrosis) and progression of scoliosis can occur in patients who experience rapid growth. |
Número de mortos do deslizamento no lixão de Meethotamulla sobe para 19. O exército retirou mais três corpos do meio dos escombros esta tarde. | Death toll of Meethotamulla Garbage dump collapse risen to 19 with army recovering 3 more death bodies this afternoon lka SriLanka Azzam Ameen ( AzzamAmeen) April 15, 2017 |
Um deslizamento de terras anterior, de 11 de janeiro de 1962, causado por uma rápida subida de temperatura, terá morto cerca de 4000 pessoas. | An earlier landslide on January 11, 1962, caused by a rapid rise in temperature,killed an estimated 4,000 people. |
A espondilolistese pode ser tratada com uma cirurgia que faz a fixação (união) às vértebras abaixo e acima do local onde ocorreu o deslizamento. | Spondylolisthesis can be treated using surgery to fuse (join) the vertebrae above and below the site where the slip occurred. |
A espondilolistese pode ser tratada com uma cirurgia que faz a fixação (fusão) às vértebras abaixo e acima do local onde ocorreu o deslizamento. | Spondylolisthesis can be treated using surgery to fuse (join) the vertebrae above and below the site where the slip occurred. |
O número de mortos após o deslizamento no lixão de Meethotamulla dia 14 04 na capital de Sri Lanka, Colombo, subiu para 28 segunda feira passada. | The death toll from last Friday's collapse of the Meethotamulla garbage dump in the Sri Lankan capital Colombo rose to 28 people this Monday. |
Segundo a polícia, as autoridades continuam tentando determinar a causa do deslizamento e se ele foi influenciado pela ação do homem ou ocorreu por causas naturais. | According to the police, state investigators are still trying to determine the cause of the landslide, and whether it was manmade or natural. |
Como um padrão além disso, quando entrar num túnel ou uma garagem subterrânea, o Tunnel Mode fecha todas as janelas panorâmicas e ao deslizamento teto solar. | As a standard addition, when entering a tunnel or an underground garage, the Tunnel Mode closes all windows and the panoramic sliding sunroof. |
Esta doença é provocada por um deslizamento para a frente de uma vértebra lombar (um dos ossos da parte inferior da coluna), ficando desalinhada relativamente à vértebra abaixo. | This is a condition where one lumbar vertebra (one of the bones in the lower part of the spine) has slipped forward so that it is not in line with the vertebra below it. |
Ele pode pecar, ele pode assaltar, ele podia caminhar através de um cordão de policiais tão fácil como eu ou você poderia dar o deslizamento de um cego! | He can trespass, he can burgle, he could walk through a cordon of policemen as easy as me or you could give the slip to a blind man! |
Holmes correu para o cordão da campainha, arrancou de volta um pequeno deslizamento do obturador, e, mergulhando em seu Por outro lado, tirou uma fotografia e uma carta. | Holmes rushed at the bell pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. |
Fizemos um workshop na Guatemala. Uma semana antes do workshop , um enorme deslizamento de terras, provocado pelo Furacão Stan, em outubro passado, sepultou 600 pessoas vivas nessa aldeia. | I see this rolling out all over this is our site in Ollantaytambo, Peru, four years ago, where they first saw their first computers now they have computers in their classrooms. |
RC Resposta Completa qRC Resposta quase completa RP Resposta Parcial RM Resposta mínima | CR Complete Response nCR near Complete response PR Partial Response MR Minimal response |
Melhor resposta Resposta completa | Best response Complete response |
Resposta Completa Resposta Parcial | Partial Response |
Esta doença é provocada por um deslizamento para a frente de uma vértebra lombar (um dos ossos da parte inferior da coluna), ficando desalinhada relativamente à vértebra imediatamente abaixo. | This is a condition where one lumbar vertebra (one of the bones in the lower part of the spine) has slipped forward so that it is not in line with the vertebra below it. |
Resposta citogenética Resposta major n ( ) | Cytogenetic response Major response n ( ) |
Resposta (n elegível para resposta) | Response (n qualified for response) |
Uma semana antes de chegarmos à oficina, um grande deslizamento de terra, causada pelo furacão Stan, em outubro do ano passado, aconteceu e soterrou 600 pessoas vivas na sua aldeia. | A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan, last October, came in and buried 600 people alive in their village. |
O resultado alagamentos, deslizamento de terras, árvores derrubadas pelo vento e danos causados a alguns prédios (na sexta, Francomenz postou várias notícias sobre o progresso da depressão 1, 2, 3 ). | The result flooding, landslides, trees blown down, and some damage to buildings. (On Friday Francomenz posted regular updates on the depression s progress 1, 2, 3.) |
Pesquisas relacionadas : Resposta Resposta - Deslizamento Fim - Deslizamento Picking - Deslizamento Freudiano - Retorno Deslizamento - Treinador Deslizamento - Carruagem Deslizamento - Laço Deslizamento - Por Deslizamento - Deslizamento Parede - Deslizamento Transação