Tradução de "desloca" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Geralmente desloca se devagar.
It actually basks.
A roda do rato desloca
Mouse wheel scrolls by
A roda do rato desloca
Mouse wheel scrolls by
O êmbolo desloca se ligeiramente em cada injeção, e poderá não notar que ele se desloca.
The plunger only moves a little with each injection, and you may not notice that it moves.
em (país) para onde se desloca
in (country), where he she is going
Proa Para onde o barco se desloca.
They also have most influence on the line the boat steers.
Desloca a página actual para a esquerda.
Moves the current tab to the left.
Final mente, não desloca tudo para Bruxelas.
When the Soviet Foreign Minister Shevardnadze was in Brussels recently, we presented his 10 points for German reunification to Parliament.
Ela desloca se em cadeira de rodas.
She uses a wheelchair.
Desloca a visualização, seguindo o movimento de arrastamento.
Pan the display, following the drag motion.
Um terço da população desloca se de bicicleta.
A third of all the people commute by bike.
Assim Quando esta demanda desloca se para fora.
So when this demand shifts out.
E não é só porque se desloca depressa.
And it's not because it goes fast.
em espécie em (país) para onde se desloca
in kind in . . (country) where he is going
Se você o desloca, ele acaba no lugar errado.
If you displace it, it ends up in the wrong place.
Desloca o eixo da Terra em direcção ao utilizador.
Tilts the earth's axis towards the user.
Desloca o eixo da Terra para longe do utilizador.
Tilts the earth's axis away from the user.
Digamos, desloca se uma certa distância para a direita.
Say it moves to the right by a certain distance.
Endereço no país para onde o interessado se desloca
Address in the country to which the person concerned is going
Desloca a tabela para que a célula indicada fique visível.
Scrolls the table so the cell indicated is visible.
Isso sinaliza que o foco está na caixa Ferramenta desloca
This signals that the focus is on the Tool Offsets box
Compensar páginas até que eu possa ver que a ferramenta desloca
Offset pages until I can see the tool offsets
Se tiver um período de depressão, desloca se para o lado direito.
If you have a bout of depression, you'll go to the right side.
Período no qual o centro de gravidade se desloca para o leste.
The intention was for the Soviet Jewish population to settle there.
Reatividade dos Metais O Elemento mais reativo desloca o elemento menos reativo.
The greater the reactivity of a compound the higher the value of k and the higher the rate.
A geologia tem estes efeitos, desloca as placas e por aí adiante.
Geology has these effects, which is moving the plates around and so forth.
Ele desloca o besouro, e agora temos que ver o que vai acontecer.
He displaces the beetle, and now we have to see what is going to take place.
Isso desloca a obra de arte para algo que todos fazemos, que todos partilhamos.
It moves the work of art into something that we all make, that we share.
Por um aumento de dez graus na temperatura, a coluna se desloca 5,7 centímetros.
For ten degrees increase in temperature, it's 5.7 centimeters.
Quem é que se desloca de Birmingham a Barcelona para ir a um funeral?
The first has to do with harmonization of VAT on the basis of the principle of taxation in the country of consumption, which is a hybrid system, a transitional system that we do not want kept in force for a moment longer than necessary.
No entanto, depois da oitava semana, a produção de progesterona se desloca para a placenta.
However, after the 8th week, production of progesterone shifts to the placenta.
E quando ela escorrega, este ponto se desloca para a base, no chão bem aqui.
And when it slides down, this point would go to the base of the floor right here.
O trabalhador migrante que se desloca de comboio depara também no Benelux com muitos obstáculos.
There are still a great many obstacles facing persons who commute by train across the borders within Benelux.
Determina se o axadrezado irá ficar fixo ou se se desloca em conjunto com a tela
Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas
O telmisartan desloca a angiotensina II do seu local de ligação ao recetor do subtipo AT1.
Telmisartan displaces angiotensin II from its binding site at the AT1 receptor subtype.
A missão de reconhecimento para a implementação deste programa desloca se nos próximos dias ao Brasil.
The recent signing of the new Memorandum of Understanding should help to improve the situation, although there is not really much cause for optimism.
Espalhar este é um efeito especial que desloca aleatoriamente cada pixel num bloco definido pelo parâmetro 'raio'.
Spread this is a special effects method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.
À medida que a fonte sonora se desloca do eixo central do microfone, sua captação é reduzida.
The output of a given microphone delivers the same power whether it is low or high impedance.
Introduzida na sua gama, a formiga argentina desloca frequentemente a maior parte ou todas as formigas nativas.
In its introduced range, the Argentine ant often displaces most or all native ants.
Ora a comédia desloca se através de um comprimento de onda distinto de outras formas de linguagem.
Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
E você percebe que deslocando o coeficiente linear para cima apenas desloca a linha diretamente para cima.
You can see shifting the y intercept up just shifts the line straight up.
A proteção de segurança da agulha desloca se rapidamente para cobrir a agulha (ver a figura 7).
The needle safety guard will rapidly move to cover the needle (see picture 7).
A directiva traz melhorias, pois desloca o ónus da prova, contudo não chega ainda a invertê lo.
The directive takes a step forward in shifting the burden of proof but does not go as far as to reverse the situation.
Área de Trabalho Aqui é onde a tartaruga se desloca e desenha quando o programa está em execução
Canvas This is where the turtle moves and draws when the program is running
A formação do pessoal que se desloca às delegações nas diferentes regiões é outra das questões a introduzir.
The training of staff moving to the delegations in the different regions is another entry point.