Tradução de "desordens" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desordens endócrinas
Endocrine disorders
Desordens gastrointestinais
Gastrointestinal disorders
Desordens vasculares Raros
Rare
E desordens no sono.
And sleep disorders.
E todos os casos famosos apresentam desordens específicas.
And the famous cases all deal with specific disorders.
Permite lhes desenvolver terapias para as desordens mentais.
It enables them to develop therapies for mental illness.
Depressão há uma grande ligação disso com desordens no humor.
Depression, there's a great approach to that in mood disorders.
Ou podem ser bons alvos clínicos para tratar desordens cerebrais.
Or that could be good clinical targets for treating brain disorders.
Muitos dos desastres que têm sucedido no mar resultam destas desordens.
And registration in the Community register, which I mentioned, is not compulsory but optional.
É uma das células que parece atrofiada em desordens como a esquizofrenia.
It's one of the cells that seems to be atrophied in disorders like schizophrenia.
Pouco frequente 1 1000 1 100 Hipersensibilidade, ver também Desordens da pele e tecido subcutâneo Retenção de fluídos, ver também Desordens gerais e condições locais de administração Depressão ou depressão agravada
Headache
E, ainda, estes são sinais que funcionam mal em desordens como a dependência.
And also these are signals that go awry in disorders such as addiction.
Ambas as desordens consistem em mutações no cromossoma X. E são mutações recessivas.
And both of these are mutations on the X chromosome.
Podem ser esperadas desordens hematológicas, em particular leucopénia, trombocitopénia e alteração da coagulação.
Haematological disorders, in particular leukopaenia, thrombocytopaenia and clotting dysfunction, might be expected.
Kraepelin defendia que as doenças psiquiátricas são principalmente causadas por desordens genéticas e biológicas.
Kraepelin believed the chief origin of psychiatric disease to be biological and genetic malfunction.
Em segundo lugar, as desordens na mesquita de Al Agsa, na passada sexta feira.
Secondly, I would like to turn to the disturbances at the Al Aqsa Mosque on Friday.
Ele mencionou o ténis e o esqui como preferidos no tratamento para desordens mentais.
He mentions tennis and skiing in his book as valuable in the treatment of mental disorders.
Desordens na Escócia, incluindo intervenções tanto inglesas quanto francesas, continuaram até a morte de Henrique.
Disorders in Scotland, including French and English interventions, continued up to Henry's death.
Senhor Presidente, o relatório Toussaint é dedicado às consequências das desordens monetárias no comércio internacional.
It is interesting to note that the Committee on External Economic Relations first requested permission to draw up a report on international monetary instability in May 1986.
Como exemplo, nos Países Baixos, 19,9 das despesas da saúde destinam se às desordens mentais.
In the Netherlands, for example, 19.9 of national health care costs are devoted to mental disorders.
Também encorajou outras celebridades a tornarem públicas suas desordens alimentares, dentre elas Diana, Princesa de Gales.
In the years after her death, a number of celebrities decided to go public about their eating disorders, among them actress Tracey Gold and Diana, Princess of Wales.
Centros médicos e hospitais começaram a receber cada vez mais casos de pessoas com essas desordens.
Medical centers and hospitals began receiving increased contact from people with these, and similar disorders.
O homem seria então o ser hirsuto e belicoso, fonte de todas as desordens do mundo.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world' s problems.
O relatório perspicaz de Lord SCARMAN sobre as desordens ocorridas em Brixton em 1981 aborda estes problemas (177).
Lord Scarman's perspicacious report on the Brixton disorders in 1981 addresses these problems (177).
Da mesma forma, hiperfagia (comer excessivo) pode ser resultado de desequilíbrios hormonais, desordens mentais (como a depressão) e outros.
Likewise, hyperphagia (excessive eating) may be a result of hormonal imbalances, mental disorders (e.g.
O recolher obrigatório e as proibições de ajuntamento limitam se a acalmar um pouco a situação, tendo havido algumas desordens violentas.
The curfew and the ban on meetings can only go some way towards calming the situation there have already been quite a few violent attacks.
Os sintomas de sobredosagem podem incluir tonturas, tremor, cefaleias, cansaço, crises, alucinações, confusão, perturbações gastrointestinais, desordens hepáticas e renais, cristalúria, hematúria.
Symptoms of overdose may include dizziness, tremor, headaches, tiredness, seizures, hallucinations, confusion, gastrointestinal upset, liver and kidney abnormalities, crystalluria, haematuria.
A família deu início a uma fundação com o nome da cantora, para levantar dinheiro em auxílio às pesquisas sobre desordens alimentares.
Her family started the Karen A. Carpenter Memorial Foundation, which raised money for research on anorexia nervosa and eating disorders.
Os sintomas dos maníacodepressivos consistem sobretudo em desordens emocionais depressão, ansiedade, euforia, fúria. Uma variedade de estados de ânimo felizes e tristes
The symptoms of the manic depressive consist mainly of... emotional disturbances, depression, anxiety, elation, rage, a variety of happy and sad moods.
Pode ser um sintoma de outras desordens como transtorno bipolar, transtorno de personalidade borderline, depressão, esquizofrenia, estresse pós traumático e ataques de pânico.
It is also a prominent symptom in some other non dissociative disorders, such as anxiety disorders, clinical depression, bipolar disorder, schizophrenia, borderline personality disorder, obsessive compulsive disorder, migraine and sleep deprivation, and it can be a symptom of some types of neurological seizure.
A grande fonte da miséria e das desordens da vida humana parece surgir do exagero da diferença entre uma situação permanente e outra...
This is worth contemplating The great source of both the misery and disorders of human life seems to arise from overrating the difference between one permanent situation and another
As manchetes dizem nos que os genes nos podem causar doenças assustadoras, talvez até moldem a nossa personalidade, ou nos provoquem desordens mentais.
The headlines tell us that genes can give us scary diseases, maybe even shape our personality, or give us mental disorders.
Então, as tecnologias para ver conectomas permitir nos ão finalmente ler as conexões erradas do cérebro, para ver as desordens mentais nos conectomas.
And so the technologies for seeing connectomes will allow us to finally read mis wiring of the brain, to see mental disorders in connectomes.
E então as tecnologias para ver conectomas vão nos permitir finalmente ler a conexão errada do cérebro para ver as desordens mentais em conectomas.
And so the technologies for seeing connectomes will allow us to finally read mis wiring of the brain, to see mental disorders in connectomes.
Uma das condições neurológicas que podem ser tratadas com o foco de ultrasom são as desordens de movimento, tais como Parkinson ou tremor essencial.
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, like Parkinson's or essential tremor.
Outras desordens do Reparo de DNA incluem Síndrome de Werner Síndrome de Bloom hipersensibilidade a luz solar, alta incidência de malignização celular, especialmente leucemias.
Other DNA repair disorders include Werner's syndrome premature aging and retarded growth Bloom's syndrome sunlight hypersensitivity, high incidence of malignancies (especially leukemias).
DIFICULDADES LIGADAS ÀS DESORDENS MONETÁRIAS NACIONAIS As unidades de conta utilizadas inicialmente na CEE baseavam se em paridades fixas e taxas de câmbio estáveis.
DIFFICULTIES ARISING FROM NATIONAL CURRENCY FLUCTUATIONS The units of account initially used in the EEC were based on fixed parities and stable exchange rates.
Dificuldades ligadas às desordens monetárias nacionais As unidades de conta utilizadas inicialmente na CEE baseavam se em paridades fixas e taxas de câmbio estáveis.
DIFFICULTIES ARISING FROM NATIONAL CURRENCY FLUCTUATIONS The units of account initially used in the EEC were based on fixed parities and stable exchange rates.
O New York Times descreveu o primeiro pogrom de Kishinev As desordens antijudeus em Kishinev, na Bessarábia, são piores do que o censor permitirá publicar.
The New York Times described the first Kishinev pogrom The anti Jewish riots in Kishinev, Bessarabia, are worse than the censor will permit to publish.
A Ectasia Dural é o crescimento da dura e é comum em desordens de tecido conectivo, como síndrome de Marfan e síndrome de Ehlers Danlos.
Dural ectasia is the enlargement of the dura and is common in connective tissue disorders, such as Marfan syndrome and Ehlers Danlos syndrome.
Os Senhores Herman e Delors afirmam que é urgente dar o salto para um banco central europeu independente, de forma a combater as desordens monetárias.
Mr Herman and President Delors say there is an urgent need to make the jump towards an independent European central bank to put an end to currency
Inapetência (anorexia) pode ter numerosas causas, podendo ser um resultado de fatores físicos (infecções, autoimunização ou doença maligna) e ou psicológicos (estresse, desordens mentais e etc).
Poor appetite (anorexia) can have numerous causes, but may be a result of physical (infectious, autoimmune or malignant disease) or psychological (stress, mental disorders) factors.
Então estou apaixonada por essa pesquisa e realmente quero continua la e expandi la para mais desordens além da asma, mais disordens respiratórias, bem como mais poluentes.
So I'm very passionate about this research and I really want to continue it and expand it to more disorders besides asthma, more respiratory disorders, as well as more pollutants.
Nestes grupos, problema no controle dos impulsos talvez sejam o maior factor de risco da desinibição dificuldades de aprendizagem e desordens neurológicas são fatores de risco significativos.
In these groups, impulse control problems are perhaps the most important risk factor for disinhibition learning disabilities and neurological disorders are also significant risks.
Nos Estados Unidos, provavelmente a estatística mais assombrosa é um aumento de 600 por cento no autismo e nas desordens do espectro autístico e outras deficiências de aprendizagem.
In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities.