Tradução de "despacha te" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Hurry Quickly Ship

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Despacha te!
Come on!
Despacha te!
Hurry up!
Vamos, despacha te.
Quick, quick. Come on, move it, mate.
A.J., despacha te!
A.J., come on! Make it fast!
Vá, despacha te!
Move it!
Vamos, despacha te.
38 Present. 39 Present 40 Present
Despacha te, por favor.
Please hurry.
Vamos sim, despacha te.
Come on... Hurry up
Eu espero, mas despacha te!
I'll wait, but not forever!
Despacha te com essa salada.
Hurry up for that salad.
Despacha te lá com isso.
Get on with it.
Despacha te, porque não há mais tempo.
Hurry up, because there isn't any time.
Eu não tenho mais tempo despacha te um pouco!
I don't have any time left hurry yourself up a bit!
Despacha te e veste as tuas roupas de trabalho.
Run along and get into your working clothes.
Vá lá, despacha isso.
Go on, get out of it now.
Aproxima se mais e mais 40,000 anos atrás, ainda estávamos a fazer pinturas nas cavernas. é tipo despacha te, constrói os teus instrumentos.
It gets closer and closer 40,000 years ago, we're still doing cave paintings. It's like hurry, build your instruments.
O próprio operador despacha para a fundição, a 270 graus Celsius.
The operator is now finished with the line the remaining processing is automatic.
Por 10 dólares você fabrica e despacha um mosquiteiro tratado com inseticida, e você pode ensinar alguém como usá lo.
For 10 dollars, you can manufacture and ship an insecticide treated bed net and you can teach someone to use them.
Após 5 anos de treinamento em seu palácio, Lemele despacha seus sete aprendizes em uma busca pela as sete runes.
After 5 years of training at his palace, Lemele dispatches his seven apprentices in a quest for the seven runes.
O porto de Dudinka processa mercadorias e as envia para a mineradora MMC Norilsk Nikel e despacha metais não ferrosos, carvão and minério.
Economy Dudinka processes and sends cargo to the Norilsk Mining and Smelting Factory and also ships non ferrous metals, coal, and ore.
Depois de encontrar o esconderijo dos Carrascos 'na Ilha Muir, despacha Ciclope,a X Force e Bispo de ir lá e recuperar o bebê.
After finding the Marauders' hideout on Muir Island, Cyclops dispatches X Force and Bishop to go there and retrieve the baby.
Anda. lt i gt É o papá. lt i gt Estou bem, Raio de sol. lt i gt Falamos mais logo. lt i gt Ouve me. lt i gt Vou estar à tua espera onde eu e a tua mãe dançámos pela primeira vez. lt i gt Agora. lt i gt Despacha te.
(LlNE RlNGlNG) (SPEAKlNG RUSSlAN) lt i gt It's papa... lt i gt (DAUGHTER SPEAKlNG RUSSlAN) lt i gt I'm fine, Sunshine... lt i gt lt i gt ...we'll talk later. lt i gt lt i gt Listen. lt i gt lt i gt I'll be waiting for you lt i gt lt i gt where your mother and I lt i gt lt i gt shared our first dance. lt i gt lt i gt Now. lt i gt lt i gt Hurry! You understand? lt i gt (ENDS CALL)
Te Te
Te Te
Te Te
Prequenza Te
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion,
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
The One Who created you, then moulded you, then made you proper?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created thee, then moulded thee, then proportioned thee?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
He Who created you, and formed you, and proportioned you?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created you, shaped you, and made you well proportioned,
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created thee, then fashioned, then proportioned thee?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
who created you and proportioned you, and gave you an upright nature,
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
who created you, formed you and proportioned you?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created you, proportioned you, and balanced you?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created you proportionately and fashioned you
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Who created you, then made you complete, then made you symmetrical?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
who created you, fashioned you and proportioned you,
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias
Equilis Te Equilis Te
Equilis Te Equilis Te
Te obedecer Te buscar
Love Your word Seek Your face
Te glorificarei Te glorificarei
We glorify Your Name We glorify Your Name
Querida, eu te amo, eu te amo, eu te amo.
Darling, I love you, I love you, I love you.
Cala te e senta te.
Shut up and sit down.
Te amo! Te amo também!
I love you. I love you, too.