Tradução de "deste" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Gave Country Case Year Give

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deste?
You did?
deste
photocopy
Deste modo podem imaginar a escala deste problema.
So you can imagine the scale of this problem.
Qual foi o resultado deste exercício e deste trabalho?
There is the fact that under enhanced cooperation the European Parliament has no role, although certain leaders of national parties including the leader of the Labour Party in his Warsaw speech promised no reform of the structural funds in real terms until 2013.
actualizações deste .
updates .
deste ponto
from this point
Deste modo,
Therefore it should
Deste modo,
Since the calcium folinate rescue dosage regimen depends heavily on the posology and method of the intermediate or high dose methotrexate administration, the methotrexate protocol will dictate the dosage regimen of calcium folinate rescue.
Deste número.
Case finding, C RC
Deste modo,
It is quite intolerable.
Deste tamanho.
that big.
Nao deste.
You didn't.
Deste lado.
Right this way.
Gostas deste?
You like this?
Então quem chega e te encontra deste...deste jeito bonito?
So who comes and meets you in this beautiful way?
Dividir estes deste jeito, e então dividir estes deste jeito.
So if you think about when you multiply 7 times 4, you're getting the area of this entire rectangle, which we just did up here. But we want to know the area of the triangle. We want to know just this area right here.
Mas é apenas o comprimento deste vetor aqui. Então a grandeza deste sobre a hipotenusa deste triângulo reto.
So the magnitude of this over the hypotenuse of this right triangle.
Porque todos os seres do mundo de alguma forma estão debaixo deste condicionamento, deste medo. Deste medo. Este compromisso
Because all the beings in the world somehow, are under the influence of this conditioning, this fear, this fear, this compromise.
Isto é o valor deste y, menos o valor deste y,
That's this guy's y value, minus this guy's y value.
Do ponto de vista deste Parlamento, deduções deste tipo são inadmissíveis.
From the point of view of this Parliament, this type of arrangement cannot be allowed. We understand that the Commission has to be reformed.
Então você pode calcular a área deste trapezóide, pegando a média deste ponto e deste ponto e multiplicando pela base.
So you could figure out the area of that trapezoid, taking the average of that point and that point and multiplying it by the base.
Talvez deste tamanho?
Perhaps that big?
Ou talvez deste?
Or maybe that big?
Era deste jeito.
No thank you, was more like it.
Não gosto deste.
I don't like this one.
Não gosto deste.
I don't like this.
Eu gosto deste.
I like this one.
Gosto deste jogo.
I like this game.
Gostava deste jogo.
I liked this game.
Gosto deste livro.
I like this book.
Acerca Deste Documento
About this Document
Faixas deste Artista
Tracks by this Artist
Álbuns deste Artista
Albums by this Artist
Directoria deste perfil
Directory for this profile
Translação deste objecto
Translate this object
Acerca deste jogo
About this game
Grupos deste artigo
Groups for this article
Deste lhe 100?
You just gave him the full 100?
Deste não desgosto.
I like his face.
Três deste lado
So that is three right there.
Gosto particularmente deste.
This one I particularly like.
Deste modo... (Risos)
In this way (Laughter)
Era deste tamanho.
This guy jumped out. He's about that tall.
Na Zâmbia, deste.
In Zambia, to this size.
Os relatórios deste
Reports from the sub