Tradução de "desvieis" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Frame Discourse Wildly Divert Avert

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Senhor, escutaime com sossego e não vos desvieis do assunto.
Good my lord, put your discourse into some frame and start not so wildly from my affair.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
God makes this manifest to you lest you wander astray, for God has knowledge of everything.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
God makes clear to you, lest you go astray God has knowledge of everything.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
Allah expoundeth unto you, lest ye err and Allah is of everything Knower.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
Allah makes (His commandments) clear to you lest you go astray. Allah has full knowledge of everything.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
Allah expoundeth unto you, so that ye err not. Allah is Knower of all things.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
Allah explains the laws for you lest you should go astray, and Allah has knowledge of all things.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
Allah clarifies to you, lest you go astray, Allah is Knowledgeable of everything.
Deus vo lo esclarece, para quenão vos desvieis, porque é Onisciente.
Thus doth Allah make clear to you (His law), lest ye err. And Allah hath knowledge of all things.
Agora, pois, filhos, dai me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.
Agora, pois, filhos, dai me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
Não vos desvieis porquanto seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam, e tampouco vos livrarão, porque são vãs.
Don't turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.
Não vos desvieis porquanto seguiríeis coisas vãs, que nada aproveitam, e tampouco vos livrarão, porque são vãs.
And turn ye not aside for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver for they are vain.
Guardai vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them
Guardai vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis
Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them
Então disse Samuel ao povo Não temais vós fizestes todo este mal porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi o de todo o vosso coração.
Samuel said to the people, Don't be afraid. You have indeed done all this evil yet don't turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart.
Então disse Samuel ao povo Não temais vós fizestes todo este mal porém não vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi o de todo o vosso coração.
And Samuel said unto the people, Fear not ye have done all this wickedness yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart
Esforçai vos, pois, para guardar e cumprir tudo quanto está escrito no livro da lei de Moisés, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda
Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn aside from it to the right hand or to the left
Esforçai vos, pois, para guardar e cumprir tudo quanto está escrito no livro da lei de Moisés, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left