Tradução de "deve registrar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deve - tradução :
Owe

Deve - tradução : Registrar - tradução : Deve registrar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vou me registrar.
I'm going to log in.
Que pagamentos deseja registrar?
Which payments do you want to record?
Correio electrónico registrar canadianboergoat.com
E mail registrar canadianboergoat.com
O Parlamento deve poder verificar se todas estas condições estão preenchidas antes de registrar um partido.
Parliament must be able to verify whether all of these conditions are met before registering a party.
Vamos nos registrar para aquela turma.
Let's register for that class.
Vamos nos registrar para aquela turma?
Are we going to register for that class?
Posso me registrar para aquela turma?
Can I register for that class?
Eu já disse aqui, não registrar
I've said here, do not log
Tenho que registrar vocês dois juntos.
I've simply got to get the two of you together.
Acabo de registrar o seu depoimento.
I've just taken his statement.
Eu vou me registrar para aquela turma.
I will register for that class.
Eu deveria me registrar para aquela turma?
Should I register for that class?
Práticas e políticas do registrar das cooperativas
A winery in Ontario may sell wine manufactured from a blend of imported and domestic grape products with a minimum of 25 per cent Ontario grape content per bottle.
Então, ele diz. Você quer registrar atividade sexual.
So, it says, You want to log sexual activity.
Por que não posso me registrar naquela turma?
Why I can't register for that class?
E deixe me registrar isso aqui em cima.
And actually let me right that top thing that way as well.
Talvez sejamos os primeiros a registrar nossas vidas ativamente.
Maybe we are the first to even actively record our lives.
Apenas para registrar, eu discordo totalmente com essa decisão.
Just for the record, I totally disagree with this decision.
Ele levou quase dois anos só para registrar a terra.
It took almost two years just to register the land.
Começamos filmando pelo dever de registrar o que estava acontecendo.
We started filming because of the necessity to record what was happening.
Fadil não conseguiu registrar Layla no sistema de ensino público.
Fadil failed to register Layla in the public school system.
O Senhor, ao registrar os povos, dirá Este nasceu ali.
Yahweh will count, when he writes up the peoples, This one was born there. Selah.
O Senhor, ao registrar os povos, dirá Este nasceu ali.
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
Serviço de nomes A fim de iniciar as sessões ou distribuir datagramas, um aplicativo deve registrar seu nome NetBIOS usando o serviço de nomes.
) Name service In order to start sessions or distribute datagrams, an application must register its NetBIOS name using the name service.
Padrões de patentes muito baixos, qualquer um pode registrar qualquer coisa.
Very low novelty standard, anybody can register anything.
Talvez ninguém duvide se eu registrar o partido comunista de Uganda.
Maybe nobody will doubt if I register the Communist Party of Uganda?
Tom foi ao posto policial para registrar um informe de acidente.
Tom went to the police station to file an accident report.
Você pode se registrar para o evento no Facebook e no Eventbrite.
To register for this event, find Hadithi on Facebook and Eventbrite.
Porém, o grande erro do homem fora não registrar o documento oficialmente.
But the big mistake of the man was not register officially the letter.
Queremos passar mais tempo com os idosos e ouvir e registrar suas histórias.
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories.
Cédula de votação que os sudaneses do sul usaram para registrar seus votos.
Voting card that Southern Sudanese use to cast votes.
Os estudantes que protestavam empregaram a moda do planking para registrar suas queixas.
The protesting students used the planking craze to register their grievances.
E a minha industria fracassou completamente em registrar a narrativa de 1,7 bilhões.
And my industry has epically failed at capturing the narrative of the 1.7 billion.
Esse também é o único censo a registrar mais homens do que mulheres.
This is also the only census to record more males than females.
Então, você terá de comprar um desses, para registrar o som no computador.
So you'd have to purchase one of these to get it into your computer.
E estamos muito recomendo a todos chegar e registrar, então no próximo ano
And we are very highly recommend you all get to and register, then next year
OK, e o endereço da página mapa registrar simplesmente pontos em uma das
OK, and the page map address register simply points at one of
O registrar pode restringir as atividades que uma cooperativa pode exercer na Província.
General, O. Reg.
Os contratados deste ano terão que registrar suas experiências usando weblogs, áudio e vídeo.
This year's interns will be required to record their experiences using weblogs, audio, and video.
Em função disto Bandar Seri Begawan conseguiu registrar o maior crescimento populacional de Brunei.
Transportation Land The capital is connected to Bus of Bandar Seri Begawan the western part of the country by road.
Em , dez cidadãos romanos teriam sido selecionados para registrar as leis ( decemviri legibus scribundis ).
In 451 BC, according to the traditional story (as Livy tells it), ten Roman citizens were chosen to record the laws ( decemviri legibus scribundis ).
O registrar só pode conceder uma licença individual a cidadãos canadianos ou residentes permanentes.
CPC 01, 021, 029, 04, 21, 22, 6221, 62224, 881 (other than rental of agricultural equipment with operator and 8814), 882
E a primeira coisa que fiz foi começar a registrar quando elas apareciam nas Maldivas.
And the first thing I did was started recording when they turned up in the Maldives.
Estamos sendo assessorados por algumas pessoas, como eu disse, para tentar registrar toda essa experiência.
We're being advised by some of these people, as was said, to try and bring all the experience to book.
Os tunisianos começaram a registrar se nas listas eleitorais ontem (11 de julho de 2011).
Tunisians started registering on electoral lists yesterday (July 11, 2011).

 

Pesquisas relacionadas : Registrar Cidade - Para Registrar - Estou Registrar - Registrar Títulos - SIP Registrar - Registrar Produtos - Registrar Reclamações - Como Registrar - Registrar Transações - Registrar Um - Registrar Com - Registrar Documentos - Corpo Registrar