Tradução de "deve registrar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Deve - tradução : Deve - tradução : Registrar - tradução : Deve registrar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou me registrar. | I'm going to log in. |
Que pagamentos deseja registrar? | Which payments do you want to record? |
Correio electrónico registrar canadianboergoat.com | E mail registrar canadianboergoat.com |
O Parlamento deve poder verificar se todas estas condições estão preenchidas antes de registrar um partido. | Parliament must be able to verify whether all of these conditions are met before registering a party. |
Vamos nos registrar para aquela turma. | Let's register for that class. |
Vamos nos registrar para aquela turma? | Are we going to register for that class? |
Posso me registrar para aquela turma? | Can I register for that class? |
Eu já disse aqui, não registrar | I've said here, do not log |
Tenho que registrar vocês dois juntos. | I've simply got to get the two of you together. |
Acabo de registrar o seu depoimento. | I've just taken his statement. |
Eu vou me registrar para aquela turma. | I will register for that class. |
Eu deveria me registrar para aquela turma? | Should I register for that class? |
Práticas e políticas do registrar das cooperativas | A winery in Ontario may sell wine manufactured from a blend of imported and domestic grape products with a minimum of 25 per cent Ontario grape content per bottle. |
Então, ele diz. Você quer registrar atividade sexual. | So, it says, You want to log sexual activity. |
Por que não posso me registrar naquela turma? | Why I can't register for that class? |
E deixe me registrar isso aqui em cima. | And actually let me right that top thing that way as well. |
Talvez sejamos os primeiros a registrar nossas vidas ativamente. | Maybe we are the first to even actively record our lives. |
Apenas para registrar, eu discordo totalmente com essa decisão. | Just for the record, I totally disagree with this decision. |
Ele levou quase dois anos só para registrar a terra. | It took almost two years just to register the land. |
Começamos filmando pelo dever de registrar o que estava acontecendo. | We started filming because of the necessity to record what was happening. |
Fadil não conseguiu registrar Layla no sistema de ensino público. | Fadil failed to register Layla in the public school system. |
O Senhor, ao registrar os povos, dirá Este nasceu ali. | Yahweh will count, when he writes up the peoples, This one was born there. Selah. |
O Senhor, ao registrar os povos, dirá Este nasceu ali. | The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. |
Serviço de nomes A fim de iniciar as sessões ou distribuir datagramas, um aplicativo deve registrar seu nome NetBIOS usando o serviço de nomes. | ) Name service In order to start sessions or distribute datagrams, an application must register its NetBIOS name using the name service. |
Padrões de patentes muito baixos, qualquer um pode registrar qualquer coisa. | Very low novelty standard, anybody can register anything. |
Talvez ninguém duvide se eu registrar o partido comunista de Uganda. | Maybe nobody will doubt if I register the Communist Party of Uganda? |
Tom foi ao posto policial para registrar um informe de acidente. | Tom went to the police station to file an accident report. |
Você pode se registrar para o evento no Facebook e no Eventbrite. | To register for this event, find Hadithi on Facebook and Eventbrite. |
Porém, o grande erro do homem fora não registrar o documento oficialmente. | But the big mistake of the man was not register officially the letter. |
Queremos passar mais tempo com os idosos e ouvir e registrar suas histórias. | We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. |
Cédula de votação que os sudaneses do sul usaram para registrar seus votos. | Voting card that Southern Sudanese use to cast votes. |
Os estudantes que protestavam empregaram a moda do planking para registrar suas queixas. | The protesting students used the planking craze to register their grievances. |
E a minha industria fracassou completamente em registrar a narrativa de 1,7 bilhões. | And my industry has epically failed at capturing the narrative of the 1.7 billion. |
Esse também é o único censo a registrar mais homens do que mulheres. | This is also the only census to record more males than females. |
Então, você terá de comprar um desses, para registrar o som no computador. | So you'd have to purchase one of these to get it into your computer. |
E estamos muito recomendo a todos chegar e registrar, então no próximo ano | And we are very highly recommend you all get to and register, then next year |
OK, e o endereço da página mapa registrar simplesmente pontos em uma das | OK, and the page map address register simply points at one of |
O registrar pode restringir as atividades que uma cooperativa pode exercer na Província. | General, O. Reg. |
Os contratados deste ano terão que registrar suas experiências usando weblogs, áudio e vídeo. | This year's interns will be required to record their experiences using weblogs, audio, and video. |
Em função disto Bandar Seri Begawan conseguiu registrar o maior crescimento populacional de Brunei. | Transportation Land The capital is connected to Bus of Bandar Seri Begawan the western part of the country by road. |
Em , dez cidadãos romanos teriam sido selecionados para registrar as leis ( decemviri legibus scribundis ). | In 451 BC, according to the traditional story (as Livy tells it), ten Roman citizens were chosen to record the laws ( decemviri legibus scribundis ). |
O registrar só pode conceder uma licença individual a cidadãos canadianos ou residentes permanentes. | CPC 01, 021, 029, 04, 21, 22, 6221, 62224, 881 (other than rental of agricultural equipment with operator and 8814), 882 |
E a primeira coisa que fiz foi começar a registrar quando elas apareciam nas Maldivas. | And the first thing I did was started recording when they turned up in the Maldives. |
Estamos sendo assessorados por algumas pessoas, como eu disse, para tentar registrar toda essa experiência. | We're being advised by some of these people, as was said, to try and bring all the experience to book. |
Os tunisianos começaram a registrar se nas listas eleitorais ontem (11 de julho de 2011). | Tunisians started registering on electoral lists yesterday (July 11, 2011). |
Pesquisas relacionadas : Registrar Cidade - Para Registrar - Estou Registrar - Registrar Títulos - SIP Registrar - Registrar Produtos - Registrar Reclamações - Como Registrar - Registrar Transações - Registrar Um - Registrar Com - Registrar Documentos - Corpo Registrar