Tradução de "devem ser incorridos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Incorridos - tradução : Devem ser incorridos - tradução :
Palavras-chave : Supposed Probably Sure Guys

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os custos incorridos com a tradução dessas decisões do painel devem ser suportados em partes iguais pelas Partes no litígio.
be directly relevant to the matters of fact and law submitted for the Panel's consideration.
Os custos incorridos na tradução de uma decisão de arbitragem devem ser suportados em partes iguais pelas Partes no litígio.
No later than five days before the date of a hearing, each Party to the dispute shall deliver to the arbitration panel a list of names of the persons who will make oral arguments or presentations at the hearing on behalf of that Party and of other representatives or advisers attending the hearing.
Os custos incorridos com a tradução de uma decisão de arbitragem devem ser suportados em partes iguais pelas Partes no litígio.
Only the representatives and advisers of the Parties to the dispute may address the arbitration panel.
Os custos incorridos com a tradução de uma decisão de arbitragem devem ser suportados em partes iguais pelas partes no litígio.
The costs incurred for translation of an arbitration ruling shall be borne equally by the disputing parties.
Esses procedimentos devem ser facilmente acessíveis, incluindo para as pequenas e médias empresas, e as despesas devem ser razoáveis e proporcionais aos custos incorridos pelas autoridades para garantir o direito de recurso
apply transparent, non discriminatory and proportionate rules in respect of the licensing of customs brokers.
Além disso, deverão ser introduzidos critérios quantitativos relativamente aos riscos incorridos.
In addition, quantitative criteria (risk exposure) should be introduced.
As disposições a entrar em vigor devem ser bem elaboradas e transparentes, e o regime de despesas que as acompanha não pode constituir uma remuneração disfarçada nomeadamente, as despesas de deslocação devem ser reembolsadas com base nos custos realmente incorridos.
The arrangements put in place should be appropriately drawn up and transparent, and the expenses regime which is back to back with them should not be disguised remuneration, and in particular travel should be reimbursed on a cost basis.
Os custos a tomar em consideração devem incluir todos os custos incorridos na gestão do serviço de interesse económico geral.
The costs to be taken into consideration shall comprise all the costs incurred in the operation of the service of general economic interest.
f ) Especialização económica os proveitos e custos devem ser reconhecidos no período contabilístico em que são obtidos ou incorridos , e não no período em que forem auferidos ou pagos
( f ) the accruals principle income and expenses shall be recognised in the accounting period in which they are earned or incurred and not according to the period in which they are received or paid
Os requisitos de capital devem ser assim adequados e proporcionais , por forma a fazer face aos riscos incorridos por grupos financeiros cujas actividades ultrapassam as fronteiras tradicionais dos sectores .
Capital requirements must therefore be adequate and proportionate to meet the risks undertaken in financial groups that straddle traditional sectoral boundaries .
Porém, estas medidas financeiras ou estas prerrogativas devem ser proporcionais ao que é necessário para a compensação dos custos suplementares incorridos pela EDF por força destas funções de serviço público.
However, such financial measures or prerogatives must be proportionate to what is necessary in order to compensate for the additional costs incurred by EDF as a result of those public service obligations.
Em casos específicos, os custos marginais incorridos na reprodução e difusão dos documentos podem ser recuperados.
In specific cases, marginal costs incurred for the reproduction and dissemination of documents may be recovered.
Custos das saídas amianto incorridos antes da retoma
Costs for asbestos departures incurred before the takeover
A Parte pode cobrar taxas para cobrir os custos ocasionados pela realização de controlos fronteiriços, as quais se devem limitar à recuperação dos custos incorridos.
Export certification
Estes padrões deverão ser continuamente actualizados face à evolução do mercado e os requisitos de capital devem reflectir de forma precisa os riscos incorridos pelos bancos , empresas de seguros e empresas de valores mobiliários da União .
These standards must be kept up to date with market developments and capital requirements must accurately reflect the risks run by banks , insurance undertakings and securities firms in the Union .
Em segundo lugar, deve ser apreciada a relação de proporcionalidade entre o auxílio e os custos incorridos pelo seu beneficiário.
The second link which must be assessed with regard to proportionality between the aid and the costs incurred by its beneficiary.
É preciso conseguir uma distribuição equitativa dos custos extraordinários incorridos.
We need an equitable distribution of the extra cost that has been incurred.
Esses desafios devem ser discutidos, devem ser debatidos.
The vote will take place at 6 p.m. on Wednesday.
As Partes no procedimento devem partilhar os custos incorridos durante as deliberações do Grupo de Peritos com a tradução e interpretação de ou para inglês e espanhol.
The costs incurred during the deliberations of the Group of Experts for translation and interpretation into or from English and Spanish shall be shared by the Parties to a procedure.
Os custos devem ter sido efectivamente incorridos, corresponderem a pagamentos efectuados pelo beneficiário, registados na contabilidade ou na documentação fiscal do beneficiário e serem identificáveis e controláveis.
Costs must have actually been incurred, correspond to payments made by the beneficiary, be recorded in the accounts or tax documents of the beneficiary, and be identifiable and controllable.
Devem ser generosos, e os vossos corações devem ser generosos, as vossas mentes devem ser generosas.
You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous.
Os custos devem ser facturados a um beneficiário final (público ou privado) ou comprovados com base em documentos de valor probatório equivalente que permita a identificação dos custos efectivamente incorridos pelo serviço público para a execução desse projecto
The costs must be either invoiced to a final beneficiary (public or private) or certified on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by the public service concerned in relation to that project
Tais custos são os custos efectivos incorridos pela empresa em causa.
This should be understood as referring to the actual costs incurred by the undertaking concerned.
Alguns livros devem ser experimentados, outros devem ser engolidos, e alguns poucos devem ser mastigados e digeridos.
Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.
A Comissão não reembolsa encargos com juros bancários incorridos pelas entidades formadoras.
The Commission does not refund bank interest charges which training bodies may have incuned.
Custos directos são os custos total e inequivocamente incorridos em actividades especificadas.
Direct costs are those costs wholly and unambiguously incurred against specified activities.
As despesas de deslocação serão elegíveis com base nos custos efectivamente incorridos.
Travel costs shall be eligible on the basis of the actual costs incurred.
Os comprimidos devem ser tomados inteiros e não devem ser divididos.
The tablets must be taken whole and are not to be divided.
Novos programas devem ser concebidos e os existentes devem ser alargados.
To ensure that they do, existing programmes must be extended and new ones created.
As orientações devem ser isso mesmo, ou seja, devem ser concisas.
Guidelines should be just that and they should be concise.
Devem ser objectivos, transparentes e não discriminatórios, e devem ser publicados.
They shall be objective, transparent and non discriminatory and shall be published.
Em segundo lugar , a informação sobre os riscos país incorridos pelos bancos deveria ser disponibilizada aos supervisores bancários com maior regularidade e mais atempadamente .
Second , information on banks country risks should be available to banking supervisors more frequently and in a more timely manner .
O nível desta taxa , que deve ser definido de forma proporcional e com base nos custos efectivamente incorridos pelo emitente , é mencionado no contrato ..
The level of this fee shall be mentioned in the contract . It shall be proportionate and commensurate with the actual costs incurred by the issuer .
Reconhecimento de resultados Os proveitos e custos são reconhecidos quando obtidos ou incorridos .
Income recognition Income and expenses are recognised in the period in which they are earned or incurred .
Reconhecimento de resultados Os proveitos e custos são reconhecidos quando obtidos ou incorridos .
Unrealised losses in any one security or currency or in gold are not netted against unrealised gains in other securities or currencies .
Reconhecimento de resultados Os proveitos e custos são reconhecidos quanto obtidos ou incorridos .
Income recognition Post balance sheet events Income and expenses are recognised in the period in which they are earned or incurred .
devem ser controlados.
be controlled.
Devem ser detidos
If the CSD where the asset is issued and the SSS where it is held are not identical , then the two institutions have to be connected by a link approved by the ECB .
Devem ser americanos.
They must be Americans.
devem ser
Only needles
Devem ser en
Haemoglobin variability should be addressed through dose management, with consideration for the haemoglobin target range of 10 g dl ng (6.2 mmol l) to 12 g dl (7.5 mmol l).
Devem ser tolerantes.
You must be tolerant.
Devem ser considerados
Alternative antibiotics should be
tampão devem ser
buffer should be
Devem ser tomadas
Caution should be

 

Pesquisas relacionadas : Ser Incorridos - Devem Ser - Pode Ser Incorridos - Devem Ser Adquiridos - Devem Ser Limpos - Devem Ser Descontados - Devem Ser Advertidos - Devem Ser Valorizados - Devem Ser Compensados - Devem Ser Protegidos - Devem Ser Licenciados - Devem Ser Consecutivos - Devem Ser Concedidas