Tradução de "devido a ajustes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Devido - tradução : Devido a ajustes - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ajustes posológicos devido a interações
Dose adjustments due to interactions
Ajustes da dose devido a toxicidade
Dose adjustments due to toxicity
Ajustes de dose devido a anomalias laboratoriais (ver secção 4.4).
Dose adjustments due to laboratory abnormalities (see section 4.4).
2 Ajustes de dose devido a anomalias laboratoriais (ver secção 4. 4).
2 Dose adjustments due to laboratory abnormalities (see section 4.4).
Quadro 5 Ajustes da dose dos componentes de FOLFIRI devido a acontecimentos adversos específicos
Table 5 Dose modification of FOLFIRI components due to specific AEs
Tabela 3 Ajustes de dose devido a toxicidade em doentes com compromisso renal ou idosos
Table 3 Dose adjustments due to toxicity in renal impaired or elderly patients
Apesar de a segurança não estar comprometida nesta população, podem ser necessários ajustes da dose devido à baixa Cmáx.
Although safety was not compromised in this population dose adjustment may be required in view of low Cmax.
Devido à variabilidade entre sujeitos os ajustes de dose recomendados podem não ser ótimos para todos os
Due to between subject variability the recommended dose adjustments may not be optimal in all individuals, therefore close monitoring of side effects is recommended.
Ajustes
Adjustments
Não são necessários ajustes de dose devido à idade do doente, peso corporal, género, etnia ou tabagismo (ver secção 5.2).
No dosage adjustment is required due to patient age, body weight, gender, ethnicity and smoking status (see section 5.2).
Ajustes avançados
Advanced adjustments
Ajustes posológicos
Dose adjustments
Ajustes de
Dose adjustments for neutropenia and thrombocytopenia
ajustes posológicos.
adjustments, however, the
Ajustes posológicos
Dose adjustments
Ajustes posológicos
Posology adjustments
Para ajustes
used.
Devido ao risco de aumento da toxicidade, é necessário proceder a cuidadosos ajustes das doses de IntronA e dos agentes quimioterapêuticos concomitantes (ver secção 4.5).
Because of the risk of increased toxicity, careful adjustments of doses are required for IntronA and for the concomitant chemotherapeutic agents (see section 4.5).
Devido à variabilidade entre indivíduos os ajustes de dose recomendados podem não ser ótimos para todos os doentes, pelo que é recomendada a monitorização atenta
Due to between subject variability the recommended dose adjustments may not be optimal in all individuals, therefore close monitoring of side effects is recommended.
As normas orientadoras para os ajustes do tratamento que são necessários devido a toxicidade dérmica local relacionada com o tratamento estão especificadas no Quadro 2.
Guidelines for treatment adjustments necessitated by local dermal treatment related toxicity are specified in Table 2.
Ferramenta de ajustes
Tweak Tool
Determinados Ajustes Marítimos
Certain maritime arrangements
Ajustes de HSL
HSL Adjustments
Ajustes de Luminosidade
Lightness Adjustments
Ajustes das Imagens
Pictures Adjustments
Ajustes no jogo
Gameplay refinement
Ajustes de dose
Dose Adjustments
em ajustes posológicos.
adjustments.
em ajustes posológicos.
can be used without dose adjustments.
Ajustes da dose
Dosage adjustments
Ajustes da dose
Dose adjustments
Ajustes de dose
Dose adjustments
Ajustes de dose
Dose adjustments
Sem ajustes posológicos.
No dosage adjustments.
Ajustes da posologia
Posology adjustments
Devido ao risco de aumento da toxicidade, é necessário proceder a cuidadosos ajustes das doses de IntronA e dos agentes quimioterapêuticos concomitantes (ver secção 4. 5).
Because of the risk of increased toxicity, careful adjustments of doses are required for IntronA and for the concomitant chemotherapeutic agents (see section 4.5).
Devido ao risco de aumento da toxicidade, é necessário proceder a cuidadosos ajustes das doses de IntronA e dos agentes quimioterapêuticos concomitantes (ver secção 4. 5).
134 the risk of increased toxicity, careful adjustments of doses are required for IntronA and for the concomitant chemotherapeutic agents (see section 4.5).
Devido ao risco de aumento da toxicidade, é necessário proceder a cuidadosos ajustes das doses de IntronA e dos agentes quimioterapêuticos concomitantes (ver secção 4. 5).
155 the risk of increased toxicity, careful adjustments of doses are required for IntronA and for the concomitant chemotherapeutic agents (see section 4.5).
Devido ao risco de aumento da toxicidade, é necessário proceder a cuidadosos ajustes das doses de IntronA e dos agentes quimioterapêuticos concomitantes (ver secção 4. 5).
176 the risk of increased toxicity, careful adjustments of doses are required for IntronA and for the concomitant chemotherapeutic agents (see section 4.5).
Não são recomendados ajustes posológicos em doentes com compromisso hepático ligeiro a grave mas é aconselhada precaução devido ao potencial para o aumento da exposição plasmática.
No dose adjustment is recommended for patients with mild to severe hepatic impairment but caution is advised due to the potential for higher plasma exposure.
Não são recomendados ajustes posológicos em doentes com compromisso hepático ligeiro a grave, mas é aconselhada precaução devido ao potencial para o aumento da exposição plasmática.
No dose adjustment is recommended for patients with mild to severe hepatic impairment but caution is advised due to the potential for higher plasma exposure.
Continue a ler para fazer alguns ajustes!
Read on to do some fine tuning!
Pequenos ajustes podem conduzir a grandes mudanças.
Tiny tweaks can lead to big changes.
Ajustes de dose devidas a reações adversas
Dose adjustments due to adverse reactions
A dose de LV não requer ajustes.
LV dose does not require adjustment.

 

Pesquisas relacionadas : Ajustes Devido A - Sujeito A Ajustes - Ajustes A Preços - Devido A - Devido A - Devido A - Devido A - Devido Devido - Ajustes Para - Ajustes Necessários - Outros Ajustes - Ajustes Razoáveis - Mais Ajustes - Compensando Ajustes