Tradução de "devidos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Através dos devidos canais!
Through channels.
Dentro dos devidos limites, sim.
Within proper limits.
nos devidos termos da lei
The Parties shall regularly, or upon request of a Party, review the content of the obligation to provide fair and equitable treatment.
F523 Juros de mora devidos
Interest due for late payment
10.000 são devidos por um Jeff Wilson.
10,000 is owed by one Jeff Wilson.
um pagamento do saldo dos montantes devidos.
payment of the balance of the amount due.
Estes sintomas podem ser devidos a hipersensibilidade generalizada.
Such symptoms may be due to generalised hypersensitivity.
Epidídimo orquite, incluindo casos devidos a Neisseria gonorrhoeae
epididymo orchitis including cases due to Neisseria gonorrhoeae
Orqui epididimite incluindo casos devidos a Neisseria gonorrhoeae
Epididymo orchitis including cases due to Neisseria gonorrhoeae
Orqui epididimite incluindo casos devidos a Neisseria gonorrhoeae
Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter or Staphylococci) may require higher ciprofloxacin doses and co administration with other appropriate antibacterial agents.
O montante dos pagamentos devidos, repartidos por rubrica
Documents required for licence applications
Não serão devidos juros sobre qualquer pagamento de indemnização .
No interest shall be payable on any compensation payment .
Ajustamentos de reavaliação devidos a variações de preços 1 .
Revaluation adjustments due to price changes 1 .
1 . Ajustamentos de reavaliação devidos a variações de preços
Revaluation adjustments due to price changes 1 .
Não serão devidos juros sobre qualquer pagamento de indemnização .
There shall be no interest payable on any compensation payment .'
Não serão devidos juros sobre qualquer pagamento de indemnização .
There shall be no interest payable on any compensation payment .
Doença inflamatória pélvica, incluindo casos devidos a Neisseria gonorrhoeae
pelvic inflammatory disease including cases due to Neisseria gonorrhoeae
A seguinte informação deve também constar dos devidos folhetos
The following information should also be provided in the appropriate booklets
Não serão devidos juros sobre qualquer pagamento de indemnização.
There shall be no interest payable on any compensation payment.
Foram observados efeitos comportamentais devidos à actividade farmacológica nestes estudos.
Behavioural effects due to pharmacological activity were observed in these studies.
Estes podem ser devidos a uma reacção alérgica (de hipersensibilidade).
This may be due to an allergic (hypersensitivity) reaction.
Os episódios de desmaio podem ser devidos a doença subjacente.
Fainting episodes may be due to the underlying disease.
Estes sintomas podem ser devidos a uma inflamação do pâncreas.
These symptoms may be due to inflammation of the pancreas.
Estes podem ser devidos a uma reação alérgica (de hipersensibilidade).
This may be due to an allergic (hypersensitivity) reaction.
Exposição dos trabalhadores aos riscos devidos aos agentes físicos (vibrações)
Exposure of workers to risks arising from physical agents
São ainda devidos pagamentos periódicos para cobrir os gastos administrativos.
Periodic payments are further due to cover administrative costs.
rupturas da carcaça ou danos devidos aos preparativos da recuperação
carcass penetrations or damage after preparation for repair
Ele apenas coloca as coisas nos seus devidos lugares, e acontece!
I don't think God spent that much time to create things, he just puts things into place and it happens!
Além disso, não se retiraram os devidos ensinamentos deste trágico naufrágio.
Even the tragic shipwreck has not thrown up any useful conclusions.
E você verá exatamente quando questionários serão disponibilizados, quando eles são devidos.
When the assignments are made available and when they are due and so on..
Se tiver dificuldade em urinar ou problemas devidos ao aumento da próstata.
If you have difficulty passing urine or problems due to an enlarged prostate.
Cálculos micro económicos de ganhos potenciais devidos à concretização do Mercado Interno
Microeconomic estimates of the potential gains to be achieved through completion of the internal market
b ) comunicar a ocorrência à respectiva entidade empregadora para os devidos efeitos disciplinares
( b ) communicate this , as appropriate , for disciplinary purposes to their respective employer
ii ) comunicar a ocorrência à respectiva entidade empregadora para os devidos efeitos disciplinares
( ii ) communicate this , as appropriate for disciplinary purposes , to their respective employer
Secção 3 Ajustamentos de reavaliação devidos a variações de taxa de câmbio 1 .
Section 3 Revaluation adjustments due to exchange rate changes 1 .
Os ajustamentos devidos a oscilações das taxas de câmbio serão calculados pelo BCE .
The adjustments for movements in exchange rates are calculated by the ECB .
Berners Lee deixou sua ideia disponível livremente, sem patente e sem royalties devidos.
Berners Lee made his idea available freely, with no patent and no royalties due.
A lista parcial seguinte contém diversas cores, individualmente associadas a seus devidos artigos.
The following list shows a compact version of the colors in the List of colors , , and articles.
Os sintomas neurológicos e a trombocitopenia podem ser devidos à doença de base.
Other possible side effects are muscular spasms or weakness, fatigue, difficulty sleeping, and less libido.
No entanto, é necessário tomar Agopton com precaução para obter os devidos resultados.
However, you still need to take Agopton carefully to get the best results from it.
No entanto, é necessário tomar Zyrtec com precaução para obter os devidos resultados.
However, you still need to use Zyrtec carefully to get the best results from it.
Foram notificados casos fatais devidos a colite neutropenica nos ensaios clínicos com topotecano.
Fatalities due to neutropenic colitis have been reported in clinical trials with topotecan.
Foram notificados casos fatais devidos a colite neutropénica nos ensaios clínicos com topotecano.
Fatalities due to neutropenic colitis have been reported in clinical trials with topotecan.
Muitos efeitos secundários deste medicamento são devidos a reacções locais na sua pele.
Many of the side effects of this medicine are due to its local action on your skin.
Alguns dos efeitos secundários que tiver podem ser devidos ao cancro da mama.
Some of the side effects which you get may be due to your breast cancer.