Tradução de "dias de crédito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Crédito - tradução : Crédito - tradução : Dias - tradução : Dias de crédito - tradução : Dias de crédito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Crédito Wilson Dias ABr | Photo credit Wilson Dias ABr |
Então, durante cinco dias, temos 15 mil dólares de crédito. | Well, for five days we have 15,000 worth of credit. You're not... |
A maturidade do crédito de liquidez é reduzida de sete dias para um dia . | The maturity of the liquidity credit is reduced from seven days to one day . |
APÊNDICE 2 efectivo de dias de calendário durante os quais é concedido o crédito , tendo por base um ano de 360 dias . | Member State as used in this document , an EU Member State which has adopted the single currency in accordance with the Treaty . |
ES Acordos de recompra 10 dias ( a ) IE Linha de crédito de curto prazo ( a ) | ES 10day repo ( a ) I Euros Short term facility ( a ) |
acordo em limitar a 90 dias as condições de concessão de crédito a compradores profissionais | agreeing to limit credit terms to trade buyers to 90 days. |
O acesso ao crédito intradiário apenas poderá ser concedido em dias úteis . | Access to intraday credit may only be granted on business days . |
Empréstimos renováveis e descobertos e dívida de cartão de crédito ( renovação do crédito e crédito de conveniência ) Empréstimos renováveis e descobertos e dívida de cartão de crédito ( renovação do crédito e crédito de conveniência ) | To households Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt |
O diretor Nicholas Meyer completou o roteiro em 12 dias e aceitou não receber crédito por isso. | Director Nicholas Meyer completed the final script in 12 days, without accepting a writing credit. |
Instituição de crédito (excluindo Agência instituição de crédito)(2) | Credit institution (excluding Agency credit institution)2 |
As férias no país de origem dão direito a um período suplementar de cinco dias, que se vêm a acrescentar ao crédito anual. | Home leave shall carry an entitlement to five days' leave in addition to the annual entitlement. |
Crédito ao consumo Crédito para a compra de habitação | Consumer credit |
Crédito ao consumo Crédito para a compra de habitação | For consumption For house purchase APRC APRC |
concessão de todos os tipos de crédito, nomeadamente crédito ao consumo, crédito hipotecário, factoring e financiamento de transações comerciais | cross border financial service supplier of a Party means a person of a Party that is engaged in the business of supplying a financial service within the territory of the Party and that seeks to supply or supplies a financial service through the cross border supply of that service |
instituições de crédito | credit institutions |
Direitos de crédito | Credit claims |
Padrões de crédito | Credit standards |
Instituições de crédito | of which credit institutions subject to RRs , ECB and NCBs |
Direitos de crédito | Credit claims RMBDs |
Padrões de crédito | Eligibility criteria Credit standards |
Instituições de crédito | Credit institutions and insti Euro area |
Instituições de crédito . | Credit institutions . Euro area . |
Cartão de Crédito | CreditCard |
Cartão de crédito | Credit card |
Cartão de Crédito | Credit Card |
Aviso de Crédito | Credit Early Warning |
Instituições de crédito | Credit institutions |
Cooperativas de crédito | At least one auditor shall have his permanent residence in the EEA. |
Risco de crédito. | Credit risk. |
instituições de crédito, | credit institution, |
Seguro de crédito | Loan repayment insurance |
Tipo de crédito | Description of claim |
crédito de auxílio, | aid credit |
Crédito ao consumo Crédito à habitação | OFIs ( S. 123 ) and financial auxiliaries ( S. 124 ) |
Avaliação do risco de crédito Os activos utilizados como garantia nas operações de crédito do Eurosistema devem cumprir elevados padrões de crédito . | Chart 31 |
Concessão de qualquer tipo de crédito, nomeadamente, o crédito ao consumo, o crédito hipotecário, o factoring e o financiamento de transacções comerciais | (Referred to in Title V, Chapter II) |
Concessão de qualquer tipo de crédito, nomeadamente, o crédito ao consumo, o crédito hipotecário, o factoring e o financiamento de transações comerciais | Smoked fish, including fillets, other than edible fish offal |
Informação sobre a instituição de crédito Nome da instituição de crédito Período de reporte | Credit institution information Credit institution 's name Reporting period |
As linhas de crédito por utilizar ( por exemplo , facilidades de crédito renovável não utilizadas ) , os descobertos em saldos correntes e as letras de crédito ( que permitem a utilização de crédito mas que não são , por si só , direitos de crédito ) não são elegíveis . | Undrawn credit lines ( e.g. undrawn facilities of revolving credit claims ) , current account overdrafts and letters of credit ( which authorise the use of credit but are not credit claims per se ) are not eligible . |
Crédito Crédito à ao con habitasumo ção | Credit Lending for for conhouse sumppurchase tion |
1.2 Avaliação do risco de crédito Os activos utilizados como garantia nas operações de crédito do Eurosistema devem cumprir elevados padrões de crédito . | 1.2 Credit risk assessment Assets used as collateral in Eurosystem credit operations must meet high credit standards . |
Crédito de pensão de aposentação (lei sobre o crédito de pensão de aposentação de 2002) | State Pension credit (State Pension Credit Act 2002) |
Área nacional Sociedades de seguros e fundos de pensões Instituições de crédito Total Sociedades de seguros Fundos de pensões Instituições de crédito Instituições de crédito 2 . | Domestic area Insurance corporations and pension funds Credit institutions Total Insurance corporations Pension funds Credit institutions Credit institutions 2 . |
Pedido de crédito BCO | Request for credit |
Instituição de crédito 5 . | HCB Credit institution 5 . |
Pesquisas relacionadas : 30 Dias De Crédito - Dias De Atraso - Dias De Férias - Contagem De Dias - Dias De Salada - Dias De Ações - Dias De Férias - Total De Dias - Dias De Atraso - Dias De Estudante