Tradução de "dietas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Diets Diet Dieting Diets Protein

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

'assassinato sem dietas
'no killer diets
Cientificamente existem duas dietas
the kind the doctors prescribe and the stuff they eat themselves.
Do quê consiste suas dietas?
What does their diet consists of?
Minha mãe não permite dietas.
My mother doesn't approve of dieting.
As chamadas dietas de baixa gordura, as chamadas dietas de poucos carboidratos não são a solução.
So called low fat diets, so called low carb diets these are not solutions.
Mais importante, a mudança de dietas.
More importantly, changing diets.
Aceito as dietas, mas as manias não!
Diets I can accept, but not obsessions.
Nossos corpos se adaptaram a essas novas dietas.
Our bodies have adapted to these new diets.
É o vosso guru de dietas na TV.
She is our TV diet guru.
No estoy hecha para el amor y las dietas.
I'm not cut out for love and diet.
Ok, novamente vou mostrar a vocês, algo sobre nossas dietas.
Okay, I'm going to show you again something about our diets.
Os doentes devem seguir as dietas pobres em fosfato prescritas.
Patients should keep to their prescribed low phosphate diets.
Os doentes a tomar Renvela devem respeitar as dietas prescritas.
Patients taking Renvela should adhere to their prescribed diets.
Eis uma imagem do componente de Assistente de Dietas do krecipes .
Here's a screenshot of the krecipes Diet Helper component.
Meninas, eu gostaria primeiro de Stop mês de Adar com dietas
Girls, I'm asking in the month of the month Adar, Stop with the diets
Uma das principais razões para as dietas em estradas é a segurança.
One major reason for road diets is safety.
Os doentes devem seguir as dietas prescritas com baixo teor em fosfato.
Patients should keep to their prescribed low phosphate diets.
Os doentes devem tomar Renagel às refeições e respeitar as dietas prescritas.
Patients should take Renagel with meals and adhere to their prescribed diets.
Os doentes a tomar Sevelamer carbonate Zentiva devem respeitar as dietas prescritas.
Patients taking Sevelamer carbonate Zentiva should adhere to their prescribed diets.
Os doentes a tomar Velphoro devem seguir as dietas que lhes foram prescritas.
Patients receiving Velphoro should adhere to their prescribed diets.
Os doentes devem ser encorajados a aderir às dietas prescritas, baixas em potássio.
Patients should be encouraged to adhere to their prescribed low phosphate diets.
Os doentes a tomar Renvela devem aderir às dietas que lhes são prescritas.
Patients taking Renvela should adhere to their prescribed diets.
Podemos aprender bastante sobre dietas ancestrais e doenças intestinais, mas eles são bem raros.
You can learn a lot about ancient diet and intestinal disease, but they are very rare.
Alguns relataram que várias dietas ajudaram com a dor, a rigidez e o inchaço.
Some reported the various diets helped with pain, stiffness, and swelling.
Mas o que precisávamos era de colocar estas dietas à prova em estudos formais.
But what we needed was to put these diets to the test in formal studies.
E isso se reflete em suas dietas, ele explica, que estão cada vez menos saudáveis.
And that is reflected in their diets, he says, which are increasingly unhealthy.
Foi prescrito primeiramente pelas Forças militares Britânicas para balancear as dietas enquanto serviam na Coréia.
It was first only prescribed to British military forces to balance their diets while serving in Korea.
Os doentes devem tomar o cloridrato de sevelâmero às refeições e respeitar as dietas prescritas.
Patients should take sevelamer hydrochloride with meals and adhere to their prescribed diets.
Os doentes a tomar Renagel devem respeitar as dietas prescritas e a ingestão de líquidos.
Patients taking Renagel should adhere to their prescribed diet and liquid intake.
Os doentes a tomar Sevelamer carbonate Zentiva devem aderir às dietas que lhes são prescritas.
Patients taking Sevelamer carbonate Zentiva should adhere to their prescribed diets.
A menos que você faça uma dessas dietas californianas de pouco carboidrato, o pão é básico.
Unless you're on one of these Californian low carb diets, bread is standard.
Na verdade, um gafanhoto é um camarão da terra, e seria muito bom em nossas dietas.
In fact, a locust is a shrimp of the land, and it would make very good into our diet.
Os doentes devem tomar os comprimidos de Renagel inteiros às refeições e respeitar as dietas prescritas.
Patients should take Renagel tablets whole with meals and stick to their prescribed diets.
Agora, este estudo mostrou que as dietas à base de plantas têm seus próprios efeitos colaterais.
Now this study did show that plant based diets have their own side effects.
Os doentes que recebem este medicamento devem seguir as dietas prescritas com baixo teor em fosfato.
Patients receiving this medicine should adhere to their prescribed low phosphate diets.
Ele já leva em conta também o fumo, a classe social, dietas, todos esses fatores de risco.
This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors.
Vocês estariam dispostas as fazer uma mudança simples nas suas dietas que poderia potencialmente salvar suas vidas?
Would you be willing to make a simple change in your diet that could potentially save your life?
Portanto, como podem ver estes caras, suas dietas não possui carne, nem laticínios, nem ovos, nem peixe.
So as you can see these guys, their diet consists of no meat, no dairy, no eggs, no fish.
O nosso governo iniciou uma enorme campanha educativa para alargar o entendimento da importância das dietas nutritivas.
Our government has started a massive educational campaign to broaden understanding of the importance of nutritious diets.
Neste ponto, está apenas a planear uma ementa e não está a ter em conta quaisquer restrições de dietas e nutrientes. Para planear as ementas com base no consumo de nutrientes, veja a secção sobre como Planear Ementas Conscientes de Dietas.
At this point, you are planning a menu only and not taking any dietary and nutrient constraints into consideration. To plan menus and consider nutrient consumption, see the section Planning Diet Conscious Menus.
Ao contrário de outros predadores, os grizzlies têm diversas dietas que podem incluir mais de 90 de vegetação.
You see, unlike other predators, grizzlies have diverse diets that can include up to 90 vegetation.
A menos que estejam numa dessas dietas californianas pobres em hidratos de carbono. o pão é a norma.
Unless you're on one of these Californian low carb diets, bread is standard.
Todos os doentes foram controlados com dietas pobres em gorduras no período do estudo principal de 12 semanas.
All patients were controlled on low fat diets in the 12 week main study period.
Nos anos 50 os finlandeses eram citados como aqueles que tinham uma das dietas alimentares menos saudáveis do mundo.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
Um novo efeito colateral de dietas à base de plantas que acabámos de aprender no ano passado menos cataratas.
A new side effect of plant based diets we just learned about last year fewer cataracts.